十七、十八 太上下知有之
太上,下知有之;其次,親譽之;其次,畏之;其次,侮之。信不足,安有不信。猶乎,其貴言也。成事述功,而百姓曰我自然也。故大道廢,安有仁義;智慧出,安有大偽。六親不和,安有孝慈;邦家昏亂,安有正臣。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」丙篇第一同文,當以「郭店楚簡」為本。
十七、十八兩章應如「郭店楚簡」合併成一章,而帛書分成二章,實不當也,當依郭簡《老子》丙篇第一更正之。
太上,下知有之。
「太」,郭簡作「大」,帛書作「太」。「大上」即「太上」,至好之義。「太上」,指「尊道尚德」之為政者,一切順道而行之,施無事無為之治,行不言之教。
「下」,指百姓,百姓此處是指百官而言。
通行本作「不知有之」,「不」乃「下」之誤。
最好的為政者,是尚德無事無為之治,百官僅知其存在,而不感到「上」之壓力,百官一切順自然而作為。
其次,親譽之。
「親」,郭簡「新」,帛書作「親」。「親」,親人近臣。
通行本作「親而譽之」,意指又親之又譽之,誤也。
「其次」,郭簡作「其即」,帛書作「其次」。「其次」,指次於「大上」之治者。此指「尚仁」者。《老子》三十八章:「失德而後仁。」「尚仁」之為政者則以親疏分,故百官因「親」而「譽之」。「譽」讚美。
其次,畏之,其次,侮之。
其次,侮之:「其次」,前句郭簡作「其即」、次句作「其既」,帛書均作「其次」。
「其次,畏之」,指次於「尚仁」之治者,即「尚義」之治者,《老子》三十八章:「失仁而後義。」「尚義」則以利害分,百官因害而「畏 之」。 「侮」,帛書作「母」,王本作「侮」。
「其次,侮之」,指次於「尚義」之治者,即「尚禮」之治者。《老子》三十八章:「失義而後禮。」「尚禮」因貴賤分,百官因貴賤而「侮之」。
《老子》三十八章:「尚德不得,是以有德;下德不失得,是以無德。尚德無為而無不為也。尚仁為之而無以為也;尚義為之而又以為也;尚禮為之而莫之應也,則攘臂而扔之。」
此章說明為政者為政態度與原則,由此可見,「大上,乃指「尚德者」,其次」,指「尚仁者」,「其次」,指「尚義者」,「其次」指「尚禮者」。
太上之君之下的尚仁之君,以親疏分,故親譽之;再次是尚義之君,以利害分,百官因害而畏之;最下是尚禮之君,以貴賤分,百官「莫之應」而「攘臂而扔之」,故侮之。
信不足,安有不信。
「安」,帛書甲本作「案」,乙本作「安」。「安」,乃也,則也,於是。
為政者誠信不足,於是百官對為政者才有不信任的問題。
猶乎,其貴言也。
「猶乎」,「豫乎」同義,《老子》第十五章:「豫乎,其若冬涉川。」謹慎警惕。
「貴」,慎重。
「言」,政教號令。
尚德之為政者,順道而行,無事無為,慎重其政令教化。
成事述功,而百姓曰我自然。
此句帛書作「成功遂事」。
「述」,帛書作「遂」。「述」,完成之意。
《老子》第二章:「成而弗居也。」第九章:「功遂身退,天之道。」第三十四章:「成事遂功而不名有也。」說明老子對「功成」的看法。
「姓」,郭簡作「眚」,帛書作「省」,王本作「姓」。
「然」,郭簡作「肰」,帛書作「然」。
「自然」,自其本然,順其本然,自成也。
尚德之為政者,無事無為、行不言之教,自能成就「大上」之功。在成事述功時,百官都認為這是自其本然而成的結果。
故大道廢,安有仁義。
「故」,郭簡、帛書皆有此字,王本、通行本則無,當補。
「大道」,指「太上」之治道。
因此,太上之治道廢棄後,於是才高舉仁義之名。
智慧出,安有大偽。
郭簡無此句,帛書則是「知快出,案有大偽」,乙本則是「知慧出,安有……(缺損)」,郭簡當依帛書補正。
「智慧」,高舉尚賢尚智之施政。
「偽」,不應只作「奸偽」說 ,而是泛指為政者不順應大道,而盡逞一己智能之大作大為。
尚賢尚智不尚德,因而便有逞一己智能的大作大為之舉。
六親不如,安有孝慈。
「六親」,郭簡作「六新」,帛書作「六親」。「六親」,指父子、兄弟、夫婦。
「慈」,帛書作「茲」,王本作「慈」。
六親不能和睦,於是高舉孝慈之幟。
邦家昏亂,安有正臣。
「昏」,郭簡作「緍」,王本作「昏」。
「亂」,郭簡缺損此字,帛書作「亂」。
「安」,郭簡缺損此字,帛書作「案」,乙本作「安」。
「正」,帛書、乙本皆作「貞」,通行本作「忠」。「正」、「貞」、「忠」義通。
國家混亂,於是才有忠正之臣。
本篇言太上之君尊道尚德,有誠樸信實之德,天下才能大治。
在老子的思想中,「太上」之君,以「道」為治,吾謂之「德君」,施政皆順道而為,故無「親、疏」之別、無「利、害」之取、無「貴、賤」之分,把所有的人皆視為等同,《老子》第五章:「聖人不仁,以百姓為芻狗。」因此天下至公至平而無不均;第二十七章:「是以聖人恆善救人,而無棄人。」聖人善用人,故天下沒有無用之人,人人皆是有用之材;第五十六章:「故不可得而親,亦不可得而疏;不可得而利,亦不可得而害;不可得而貴,亦不可得而賤。故為天下貴。」老子認為這是「有德(道)之君(德君)」的作為。因為政者「不仁」,視天下等同,無親疏、利害、貴賤之別,故為君者能「身後之」,能「言下之」,故天下只知「有君」,而無「君治」之感,故人民無厚無壓。《老子》第六十六章:「聖人之在民前,以身後之;其在民上也,以言下之。其在民上也,民弗厚也;其在民前也,民弗害也。」
「其次」之君,以「仁」為治,吾謂之「仁君」,施政則有親近疏遠之困,故厚親薄疏,先親後疏,故有「親、疏」之分,故能「親者」「譽之」。
「再次」之君,以「義」為治,吾謂之「義君」,施政則以取利棄害為務,對君有利者親之、用之,有害者遠之、除之,因這「利」與「害」不是「民利、民害」,是「君利、君害」,故「畏之」。
「最次」之君,以「禮」為治,吾謂之「禮君」,施政則以制禮定制為準,定禮制硬把人分為「尊卑」,定階級硬把人分成「貴賤」,為君者不尊道貴德,妄自以君為尊為貴,君又以自身好惡定百官尊卑,而視民為卑為賤,老子認為這是最不合乎自然的施政,故老子嚴厲抨之。第三十八章:「夫禮者,忠信之薄也而亂之首也。」
老子認為除了「德君」之外,「仁君」因於「親疏」之別,「義君」囿於「利害」之困,「禮君」則陷入「貴賤」之亂。
太上之治,百官僅知有君存在。因君「不仁」;其次之治,百官因與君親而讚譽之,因君有親疏之別;再次之治,是百官因與君害而畏之,因君有利害之分;最差之治,百官因與君賤而侮之,因君自以為是,妄制禮定制。
「仁君」、「義君」、「禮君」,皆為君而誠信不足,於是百官才有不信君的問題。為政者尊道尚德,不以政令教化為務。在事成功遂之時,百官皆認為這是自然而成的結果。
故為政者棄用太上之治的大道,於是高舉仁義而代之;為政者尚智不尚德,於是才逞一己之智能要有大作大為;因而六親不能和睦,於是高舉孝慈;國家混亂危殆,於是高舉忠正之臣。
「太上,下知有之」,「下」,學者多釋作「人民」,與「而百姓曰我自然」句中的「百姓」呼應,然老子之時,「百姓」是指「百官」,實非指「人民」。《尚書‧堯典》:「克明俊德,以親九族;九族既睦,平章百姓;百姓昭明,協和萬邦。黎民於變時雍。」此處有「百姓」和「黎民」,意謂「百姓」是「百官」,「黎民」乃指「人民」。
高明:「『上無為萬民自化』,『民之飢以其上食稅之多也』,皆以『民』與『上』對文,無作『下』者,可證也。」[一]
高明此語,說明「帛書《老子》」文中,說到「君」與「民」時,只有「上」與「民」相對,並無「上」與「下」相應者,故此處的「下」,當不是指「民」而言。
「其次,親譽之」,「親譽之」,實非通行本之「親而譽之」。「親譽之」乃謂與君親近者譽之。「親近者」臣也,實非指人民也。
但這兩句,時至今日,「下」當然也可以解作「人民」,「親譽之」當亦可解作「親之譽之」。
當人民僅只知「君」之存在,而無任何統治之壓力感覺,可見這是「無事無為,清靜自化」之君。
為君之本當如《老子》第五十六章:「故不可得而親,亦不可得而疏;不可得而利,亦不可得而害;不可得而貴,亦不可得而賤。」而為君之道當如第六十六章:「聖人之在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。」結果是「其在民上也,民弗厚也;其在民前也,民弗害也。」而為君之得則如第五十七章:「我無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸」的太上之治象。
「智慧出,安有大偽」,此句抄簡者漏抄。
除了帛書、乙本、王本均有外,廖名春認為:「從用韻考慮,此句非有不可,……『義』和『偽』為韻,皆屬歌部,『慈』和『臣』為韻,之真和韻。」此說或有道理。
再由文義來看,《老子》第十九章:「絕智棄辨,民利百倍;絕為棄作,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。」故此句若無,則義不全。
「知慧出,有大偽」,「偽」,若作「詐偽」,則僅合乎一般道理,人人皆明之理,何須老子振臂高呼?「偽」,十九章「絕為棄作」,當「作為」解較合老子之義。「大偽」,盡逞一己之智能作為之,即不順道而為之。
老子主張為政者當「尊道尚德」、「無事無為」,《老子》第十二章:「聖人之治也,為腹而不為目。」二十九章:「將欲取天下而為之,吾見其弗得矣。夫天下,神器也,非可為者也,非可執者也;為者敗之,執者失之。」三十五章:「執大象,天下往,往而不害,安平大。」四十八章:「取天下,恆無事;及其有事也,不足以取天下。」五十七章:「我無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸。」六十四章:「為之者敗之,執之者失之,聖人無為故無敗,無執故無失。」六十五章:「以智治邦,邦之賊也;以不智治邦,邦之德也。」由於執政者尚智,尚智者都是極逞一己之智力,極盡知識之任,「極者」,「視強則目不明,聽甚則耳不聰,思慮過度則智識亂。」故「偽」,當以「作為」,則義足矣。
「國家昏亂,安有正臣」,俗云:「亂世出忠臣」,此語實在不妥,其實「忠臣」不只是「出」在亂世,而在太平盛世亦有忠臣,只是不顯而已。正如「強風知勁草」一樣,沒有強風,不見勁草,但並不是沒有勁草。
在太平盛世之時,正臣是更不可或缺,國家由太平盛世沈淪到亂世,皆因正臣太少,皆因正臣不受重視之故。
[一] 高明 《帛書老子校注》 頁三○五。
2009年8月29日 星期六
老子新校新義之十六
十六 至虛守中
至虛,恆也,守中,篤也。萬物方作,居以須復也。天道員員,各復其根。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第十三同文,當以「郭店楚簡」為本。
至虛,恆也。
「至」,郭簡、帛書同,王本作「致」,「至」、「致」、「集」義同。
「虛」,虛靜也。
「恆」,郭簡書作「亙」字,此字與「亟」形似,故帛書作「極」,形
近而誤。
在句讀上,帛書作「至虛極也」,已離老子本義,難以解讀,王本則
成「致虛極」,更遠老子本義。
守中,篤也。
「守」,郭簡作「獸」,音近可借,帛書作「守」。
「中」,帛書作「情」,乙本作「靜」,《郭店楚墓竹簡》釋文作「中」。「中」即「盅」也。
「篤」,帛書作「表」,乙本作「督」,王本作「篤」。「篤」與「恆」義相通,篤行也。
「致虛,恆也;守中,篤也」,恆常地持守虛靜,篤行地持守道盅。
萬物方作,居以須復。
「方」,帛書作「旁」,王本作「並」,《郭店楚墓竹簡》釋文作「方」,讀作「滂」。《廣雅‧釋詁》:「方,始也。」
「方作」,生命初始之狀態。
「須」,帛書作「觀」,《郭店楚墓竹簡》釋文作「須」。「須」,《篇海類編‧身體類‧須部》:「須,待也。」
言萬物處於「方作」之時,便以自身居存的方式,一切順應自然,等待回歸自己的本源。
天道員員,各復其根。
「天道」,帛書作「天物」,王本作「夫物」。「天物」此詞不合「道」理,「道恆無名」,故不可以「物」名之。帛書與王本皆誤。
「員員」,有作「云云」、「雲雲」、「芸芸」、「運運」、……,雖各文本所用之詞不一,但義同「員員」,義指運行。
「根」,郭簡作「堇」,乙本作「根」。
天道運行不已,各自回歸於本源。
本篇言萬物動而歸靜,靜而復動,如天道之運行,故為政者當順道以動,而民自化,各歸其本。
根據帛書文本,簡本「各復其根」句下尚有:「歸根曰靜,靜,是謂復命。復命,常也,知常,明也;不知常,妄;妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,沕身不怠。」
帛書此段之釋義:歸根於靜,是其永恆規律,認識永恆之規律者則清明;不認識永恆之規律者則背道亂行,背道亂行者則災禍危亡至也。知常者則能「致虛守中」而動之,知常者則能大公無私,大公無私者則可以王天下,王天下者則必合於天道,合於自然,如此才能「長生久視」,終身而無災禍。
雖郭簡咸認為是節抄本,但由帛書釋義來推敲,帛書此段文字極可能是郭簡的「注釋」,古籍此現象常有,不足為怪。「注釋」之文義,與《老子》是本「治書」,甚為合契。
「至虛,恆也;守中,篤也」,與前文「天地之間」有義理上的關聯。「至虛,恆也」,是承「虛而不屈」而來,由於「虛而不屈」,故才能達到「至虛,恆也」之境,「恆」與「不屈」義同。「守中,篤也」是承「動而愈出」而來,由於「動而愈出」,故才能篤行以致,「愈出」與「篤」義同。
「中」即「盅」,帛書乙本《老子》第四章:「道沖,而用之有弗盈也。」「弗盈」是「虛」,故能「虛而不屈,動而愈出。」言道之動不屈不竭也;守中,是謂守道之動,尚德守一,篤行者也。
朱謙之:「《廣雅‧釋詁三》:『虛,空也。』……虛有空竅之義,故訓為空為無。然而虛無之說,自是後人沿《莊》、《列》而誤,老子無此也。『虛而不屈,動而俞出』,此乃《老子》得《易》之變通屈伸者。……『致虛極』即秉要執本,清虛自守之說。」[一]
《老子》乃一「治書」,故老子並無「虛無之說」,是也。
郭沂:「此處『虛』字,結合第三篇第二章方可解之。其文曰:『學者日益,為道者曰損。損之又損,以至無為也。』『學』之益,是對自然的違背。『為道』之『損』,散損其『益』。『損之又損』的結果便是所『益』逐漸空虛,『以至無為也』。而『無為』就是自然。因此,所謂『虛』,實指自然。」[二]
尹振環:「致力心靈的虛無,經常不懈;堅守中庸,一心一意。」[三]
尹說非也。「致力心靈的虛無」說不妥,「至虛」非「心靈空虛」,而是心靈充實;「中」,實非「中庸」。「中」有「虛」、「靜」、「和」義,而「中庸」是「不偏不倚」、「不過亦無不及」的儒家經世修身之道,這與道家無論是本質或目的,其間是截然迥異的。「至虛」非「心靈空虛」,而是心靈充實。「中」有「虛」、「靜」、「和」義,「致虛」是「無為」的境界;「守中」是「致靜」的修為。
廖名春:「達到虛,就能永恆;保持空,就能長久。」[四]
老子不會追求「長生不老」之道,廖說易生誤解。「致虛」是「無為」的境界;「守中」是「致靜」的修為。
陳錫勇:「《老子》第四十八章:『為道者日損,損之又損,以至於無為,無為而無不為也。』是致虛,損其外得,乃至於尚德無為也。重積德,然後致虛尚德,故曰『恆也。』……守中,是謂守道之動,守『一』也,此云:尚德守一,篤行者也。」[五]
「萬物方作」即萬物在初始運作之時。(王注「作」云:「動作生長」)。帛書作「旁作」,王本作「並作」,皆不如竹簡「方作」準確。
郭沂:「『方』字不必如竹簡整理者之讀為『旁』;『須』,待也。全句意思是,萬物剛剛發生,即坐以待復,不必等到萬物『並作』時再『須復』。由於事物總要復歸,故不必『觀』之,『須』之即可。」[六]
「須」,《篇海類編‧身體類‧須部》:「須,待也。」《書‧多方》:「天惟五年,須暇之子孫。」孫星衍疏:「須者,《釋詁》云:『待也』」。《楚辭‧九歌‧少司令》:「夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際。」洪興祖補注引李周翰云:「須,待也。」
「須復」,實非「看它們的復返」,因「自身」才是「復返」的主體,實非客體,故不是看「它們」的復返,而是「自身」的復返。
「員」即「圓」的本字。日月星辰周而復始,此乃「天道員員」。在老子看來,事物的往復規律與天道變化的規律一致。所以,「員員」,實《老子》原文「云云」。
所謂「天道」,實非「道」之本義,「道」生「萬物」,「天道」乃「道」所生,故以「天道」釋「道」,實不妥也。
沈清松:「大體說來,竹簡本《老子》此段話說的是:至虛是道的原初狀態,道守沖虛,且在沖虛之中,興起萬物----在此是指宇宙論意義的萬物,而不是在意識中興起的表象。且萬物在興起之後,各自以其居存的方式返復於道。天道循環,最後萬物都要返回根源。」[七]
至虛無為,是恆常不易的境界;守中致靜,是篤行可致的目標。萬物在開始之時,便要順其自然,各自以其存在的方式等待復歸於自然。天道運行不已,萬物各自回歸自己的本源。
萬物「動而歸靜,靜而復動」,看似「循環」之「象」,實是道「運行」之理。
道無循環之理,看似循環,實則時、空、人、物皆不同,故道是「運行」。
[一] 朱謙之 《老子校釋》 頁六五。
[二] 郭沂 《郭店竹簡與先秦學術思想》 頁五五-五六。
[三] 尹振環 《楚簡老子辨析》 頁二三六。
[四] 廖名春 《郭店楚簡老子校釋》 頁二四九。
[五] 陳錫勇 《郭店楚簡老子論證》 頁一五○-一五一。
[六] 郭沂 《郭店竹簡與先秦學術思想》 頁五六。
[七] 沈松清 《郭店竹簡<老子>的道論與宇宙論》《哲學與文化》 二十六卷第4期 頁三○九。
至虛,恆也,守中,篤也。萬物方作,居以須復也。天道員員,各復其根。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第十三同文,當以「郭店楚簡」為本。
至虛,恆也。
「至」,郭簡、帛書同,王本作「致」,「至」、「致」、「集」義同。
「虛」,虛靜也。
「恆」,郭簡書作「亙」字,此字與「亟」形似,故帛書作「極」,形
近而誤。
在句讀上,帛書作「至虛極也」,已離老子本義,難以解讀,王本則
成「致虛極」,更遠老子本義。
守中,篤也。
「守」,郭簡作「獸」,音近可借,帛書作「守」。
「中」,帛書作「情」,乙本作「靜」,《郭店楚墓竹簡》釋文作「中」。「中」即「盅」也。
「篤」,帛書作「表」,乙本作「督」,王本作「篤」。「篤」與「恆」義相通,篤行也。
「致虛,恆也;守中,篤也」,恆常地持守虛靜,篤行地持守道盅。
萬物方作,居以須復。
「方」,帛書作「旁」,王本作「並」,《郭店楚墓竹簡》釋文作「方」,讀作「滂」。《廣雅‧釋詁》:「方,始也。」
「方作」,生命初始之狀態。
「須」,帛書作「觀」,《郭店楚墓竹簡》釋文作「須」。「須」,《篇海類編‧身體類‧須部》:「須,待也。」
言萬物處於「方作」之時,便以自身居存的方式,一切順應自然,等待回歸自己的本源。
天道員員,各復其根。
「天道」,帛書作「天物」,王本作「夫物」。「天物」此詞不合「道」理,「道恆無名」,故不可以「物」名之。帛書與王本皆誤。
「員員」,有作「云云」、「雲雲」、「芸芸」、「運運」、……,雖各文本所用之詞不一,但義同「員員」,義指運行。
「根」,郭簡作「堇」,乙本作「根」。
天道運行不已,各自回歸於本源。
本篇言萬物動而歸靜,靜而復動,如天道之運行,故為政者當順道以動,而民自化,各歸其本。
根據帛書文本,簡本「各復其根」句下尚有:「歸根曰靜,靜,是謂復命。復命,常也,知常,明也;不知常,妄;妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,沕身不怠。」
帛書此段之釋義:歸根於靜,是其永恆規律,認識永恆之規律者則清明;不認識永恆之規律者則背道亂行,背道亂行者則災禍危亡至也。知常者則能「致虛守中」而動之,知常者則能大公無私,大公無私者則可以王天下,王天下者則必合於天道,合於自然,如此才能「長生久視」,終身而無災禍。
雖郭簡咸認為是節抄本,但由帛書釋義來推敲,帛書此段文字極可能是郭簡的「注釋」,古籍此現象常有,不足為怪。「注釋」之文義,與《老子》是本「治書」,甚為合契。
「至虛,恆也;守中,篤也」,與前文「天地之間」有義理上的關聯。「至虛,恆也」,是承「虛而不屈」而來,由於「虛而不屈」,故才能達到「至虛,恆也」之境,「恆」與「不屈」義同。「守中,篤也」是承「動而愈出」而來,由於「動而愈出」,故才能篤行以致,「愈出」與「篤」義同。
「中」即「盅」,帛書乙本《老子》第四章:「道沖,而用之有弗盈也。」「弗盈」是「虛」,故能「虛而不屈,動而愈出。」言道之動不屈不竭也;守中,是謂守道之動,尚德守一,篤行者也。
朱謙之:「《廣雅‧釋詁三》:『虛,空也。』……虛有空竅之義,故訓為空為無。然而虛無之說,自是後人沿《莊》、《列》而誤,老子無此也。『虛而不屈,動而俞出』,此乃《老子》得《易》之變通屈伸者。……『致虛極』即秉要執本,清虛自守之說。」[一]
《老子》乃一「治書」,故老子並無「虛無之說」,是也。
郭沂:「此處『虛』字,結合第三篇第二章方可解之。其文曰:『學者日益,為道者曰損。損之又損,以至無為也。』『學』之益,是對自然的違背。『為道』之『損』,散損其『益』。『損之又損』的結果便是所『益』逐漸空虛,『以至無為也』。而『無為』就是自然。因此,所謂『虛』,實指自然。」[二]
尹振環:「致力心靈的虛無,經常不懈;堅守中庸,一心一意。」[三]
尹說非也。「致力心靈的虛無」說不妥,「至虛」非「心靈空虛」,而是心靈充實;「中」,實非「中庸」。「中」有「虛」、「靜」、「和」義,而「中庸」是「不偏不倚」、「不過亦無不及」的儒家經世修身之道,這與道家無論是本質或目的,其間是截然迥異的。「至虛」非「心靈空虛」,而是心靈充實。「中」有「虛」、「靜」、「和」義,「致虛」是「無為」的境界;「守中」是「致靜」的修為。
廖名春:「達到虛,就能永恆;保持空,就能長久。」[四]
老子不會追求「長生不老」之道,廖說易生誤解。「致虛」是「無為」的境界;「守中」是「致靜」的修為。
陳錫勇:「《老子》第四十八章:『為道者日損,損之又損,以至於無為,無為而無不為也。』是致虛,損其外得,乃至於尚德無為也。重積德,然後致虛尚德,故曰『恆也。』……守中,是謂守道之動,守『一』也,此云:尚德守一,篤行者也。」[五]
「萬物方作」即萬物在初始運作之時。(王注「作」云:「動作生長」)。帛書作「旁作」,王本作「並作」,皆不如竹簡「方作」準確。
郭沂:「『方』字不必如竹簡整理者之讀為『旁』;『須』,待也。全句意思是,萬物剛剛發生,即坐以待復,不必等到萬物『並作』時再『須復』。由於事物總要復歸,故不必『觀』之,『須』之即可。」[六]
「須」,《篇海類編‧身體類‧須部》:「須,待也。」《書‧多方》:「天惟五年,須暇之子孫。」孫星衍疏:「須者,《釋詁》云:『待也』」。《楚辭‧九歌‧少司令》:「夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際。」洪興祖補注引李周翰云:「須,待也。」
「須復」,實非「看它們的復返」,因「自身」才是「復返」的主體,實非客體,故不是看「它們」的復返,而是「自身」的復返。
「員」即「圓」的本字。日月星辰周而復始,此乃「天道員員」。在老子看來,事物的往復規律與天道變化的規律一致。所以,「員員」,實《老子》原文「云云」。
所謂「天道」,實非「道」之本義,「道」生「萬物」,「天道」乃「道」所生,故以「天道」釋「道」,實不妥也。
沈清松:「大體說來,竹簡本《老子》此段話說的是:至虛是道的原初狀態,道守沖虛,且在沖虛之中,興起萬物----在此是指宇宙論意義的萬物,而不是在意識中興起的表象。且萬物在興起之後,各自以其居存的方式返復於道。天道循環,最後萬物都要返回根源。」[七]
至虛無為,是恆常不易的境界;守中致靜,是篤行可致的目標。萬物在開始之時,便要順其自然,各自以其存在的方式等待復歸於自然。天道運行不已,萬物各自回歸自己的本源。
萬物「動而歸靜,靜而復動」,看似「循環」之「象」,實是道「運行」之理。
道無循環之理,看似循環,實則時、空、人、物皆不同,故道是「運行」。
[一] 朱謙之 《老子校釋》 頁六五。
[二] 郭沂 《郭店竹簡與先秦學術思想》 頁五五-五六。
[三] 尹振環 《楚簡老子辨析》 頁二三六。
[四] 廖名春 《郭店楚簡老子校釋》 頁二四九。
[五] 陳錫勇 《郭店楚簡老子論證》 頁一五○-一五一。
[六] 郭沂 《郭店竹簡與先秦學術思想》 頁五六。
[七] 沈松清 《郭店竹簡<老子>的道論與宇宙論》《哲學與文化》 二十六卷第4期 頁三○九。
老子新校新義之十五
十五 古之善為士者
古之善為士者,必微弱玄達,深不可志,是以為之頌:豫乎其如冬涉川,猶乎其如畏四鄰;嚴乎其如客,渙乎其如懌,淳乎其如樸,混乎其如濁。孰能濁以靜者,將徐清。孰能安以動者,將徐舍生。保此道者不欲呈,夫唯不欲呈,是以能敝而不成。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第五同文,當以「郭店楚簡」為本。
古之善為士者,必微弱玄達,深不可志,是以為之頌。
「古」,簡本句首本作「長古」,然「長」字乃屬上讀,是抄簡者誤點
句讀符號所致。
「士」,乃指上篇《老子》第三十章「以道佐人主者」,當泛指「輔政者」。「帛書乙本」、「通行本作「道」,誤也。
「必」,一定是。
「微弱」,簡本作「非溺」,即「微弱」,<帛書乙本>作「微眇」,王本作「微妙」,當依簡本為準。《老子》第五十五章「骨弱筋柔而捉固」。
「玄達」,言士對道之深厚通達。
「志」,通行本作「識」。「志」、「識」義通。
「士」,不自顯其德,故不伐,不驕,不矝,故其「德」曰「不可志」也,非指「士」不可志,「士」是有體有形,故「士」是可志的。「不可志」是指「士」的「含德之厚」的「德」。
「深不可志」,這不是說「士」是深不可志的,而是指士的「微弱」與「玄達」的道理是深不可志。
「是以為之頌」,帛書作「夫唯不可志,故強為之容」,「夫唯不可志」,是帛書誤以為「士」不可志,實「士」乃可名且有形,當可志也,帛書此句當刪;既是「深不可志」,難道「強」就「可志」乎,此字於義不合,當是衍文。
「頌」,帛書作「容」。「頌」、「容」義通,形容也。
古時善以道輔政者,必能體悟道動的微弱、玄達的道理,故能循道而動之。「士」是可名而有體的,故為他作一些形容。
豫乎其如冬涉川。
豫乎其如冬涉川:簡本挩「其」字。
「豫」,簡本作「夜」,帛書作「與」,王本作「豫」。「豫」,謹慎戰兢貌,亦有「安逸」義。
「如」,簡本作「奴」,帛書作「如」。
「冬涉川」,義指「如履薄冰」也,言戒慎戰兢貌。冬季河川結冰,看似堅固可行,然「薄冰」看似堅固,實則危也,故須「豫之」。
「士」之言行舉止「謹慎戰兢」如履薄冰,其心實則是「安逸沈靜」。
猶乎其如畏四鄰。
「猶」,簡本作「猷」,帛書作「猶」,疑懼不安貌。
「畏」,郭簡書作「愄」,帛書作「畏」。「畏」,極敬也。
「士」之言行舉止「極敬」如「畏懼四鄰」,其心實則是「謙和誠敬」。
嚴乎其如客。
「嚴」,簡本作「敢」。「敢乎」,乙本作「嚴呵」,端莊嚴謹貌。
「客」,謙讓而不為主。
「士」之言行舉止「端莊嚴肅」如客之謙讓,其心實則「莊重謙讓」。
渙乎其如釋。
「渙」,《說文》:「渙,流散也。」
「釋」,簡本作「懌」,帛書作「淩澤」,又作「凌釋」,冰溶解成水而溢流。
「士」之言行舉止「隨和」如冰溶之水,其心實則是隨器而形之,無固無必。
淳乎其如樸。
「淳」,簡本作「屯」,乙本作「沌」,王本作「敦」。
「淳」、「愚」、「純」、「敦」皆指「不聰明貌」。
「士」之言行舉止「敦厚」如樸,其心實乃純真本性也。
混乎其如濁。
「混」,簡本作「坉」,帛書作「湷」。《玉篇‧土部》:「坉,坉水不通,不可別流。」《集韻‧混韻》:「坉,塞也。」「忳」,「混」也,「渾」也。「混」,不明。
「濁」,不清也。
「士」之言行舉止「樸拙」如混濁之水,難以看清,其心實則如積水
空明而不自現也。
「帛書」系統文本在本句前皆有「曠呵其若谷」句,簡本無,依簡本。
孰能濁以靜者,將徐清。
「孰能」,帛書挩此二字。簡本作「竺能」,與「孰能」,「誰能」通。義指「道」也。
「靜」,簡本作「朿」,帛書作「情」,乙本作作「靜」。
「徐」,簡本作「舍」,帛書作「余」,乙本作「徐」。「徐」,漸漸之義。
道能使濁動不安回歸安靜,天下將慢慢回到清明安定。
孰能安以動者,將徐生。
「安」,簡本作「庀」,帛書作「女」,王本作「安」。「安」,寂靜無生機之義。
「動」,帛書作「重」,王本作「動」。「動」,生機盎然之義。
道能使寂靜活動起來,天下將慢慢充滿生機。
保此道者不欲呈。
簡本「呈」字上有「尚」字。據帛書及文義,此句「不欲盈」義已足,「尚」乃衍字,當刪。
「谷」,帛書作「欲」。
「呈」,帛書本作「盈」。
保養(遵行)此道者,一切循道之動而行,不刻意追求盈滿。
夫唯不欲盈,是以能敝而不成。
簡本此段挩文,據帛書補。
「能」,義作「寧」。
「敝」,裂也,廢也。
只有不刻意追求盈滿,所以寧可敝廢而不求成。
本篇言體道輔政之士的外象與本質。
本章依「郭店楚墓竹簡《老子》」的編輯是編在甲篇第四「以道佐人主者」之後,較帛書的編法合理。
古時善為士者,外象是微弱,實質是玄達的,且深通大道而不自顯,常人難以明識之,所此需要描述他的形象與本質。
「士」,即指上章「以道佐人主者」言。
「微弱」,《老子》第五十五章「骨弱筋柔而捉固」。
「士」循「道動」而動,《老子》第三十五章:「故道之出言,淡呵,其無味也。視之不足見,聽之不足聞,而用之不可既也。」第十四章:「視之而弗見,名之曰微。聽之而弗聞,名之曰希。捪之而弗得,名之曰夷。」「道之動」,甚微甚弱,故微、希、夷。「非溺」當作「微弱」,是也。
常人誤以為得道之「士」是高深莫測、難以形容,事實上,老子認為「士」是可名而可形容的。
「是以為之頌」,帛書作「夫唯不可志,故強為之容」,「夫唯不可志」,是帛書誤以為「士」不可志,實「士」乃可名且有形,當可志也,帛書此句當刪;「強」,既是「深不可志」,難道「強」就「可志」乎,此字於義不合,當是衍文。
《老子》第二十五章:「有狀混成,先天地生,敓乎繆乎,獨立不亥,可以為天地母,未知其名,字之曰道,吾強為之名曰大。」此指「道」本無名無形,故對「有狀混成」名之曰「道」曰「大」,皆是「強」名之舉。
「豫」,亦有「安逸」義。《爾雅‧釋詁上》:「豫,樂也。」邢昺疏:「豫者,逸樂也。」《釋詁下》:「豫、寧、綏、康、柔、安也。」解注此字時,除作外貌如「謹慎戰兢」外,同時也要領會內心的「安樂」情狀。
善為士者內心安泰,外貌審慎,表現於外的如冬履薄冰;內心溫良,外象戒慎,如畏四鄰。內心恭敬,外象嚴謹,像是為人賓客;內心無我,外象親和,如冰之溶解。內心純真,外象淳和,如樸實之材;內心憨厚,外象樸拙,像是混濁之水。在此,若以外象觀之,「士」與一般人沒有分別,然「士」之內心,則與常人有異。
其實,士之言行舉止,與常人無異,只是士的內心與本質不同,這才是問題的重心。世人不察,以為士之言行必迥異於常人,故以「深不可識」來形容。而「深不可識」者,不是指士之言行舉止,而是士所奉行的「微弱玄達」之道,這才是深不可識的。
「冬涉川」,當為老子舊文應無問題。古人視「涉川」為危險之事,故有「欺山莫欺水」之警語。而人「涉川」,不論是「大川」、「小川」皆慎警之。「冬涉川」,義近「如履薄冰」也。冬季河川結冰,看似堅固可行,然「薄冰」看似堅固,行則危也,故不得不慎也。
面對事理,人皆以「冬涉川」之戰兢態度去應對,然常人是以得失來衡之,而士則以安泰之心處之;常人以「畏四鄰」視之,士則以「謙敬之心」面對;常人以「如客」態度去面對,士則以「不自固」以待之;人以「如釋」視之,士則以「隨和」應之;人以「如愚」視之,士則以「真誠」待之;人以「如濁」視之,士則以「不自見」處之。這是常人與士外象相類,但本質卻大不相同之處。
誰能得此道者,便能止濁而清,天下就會慢摱澄清純樸;誰能得此道者,便能止寂而動,天下就會慢慢生機盎然。保養有這「徐清」、「徐生」的得道之「士」,是不會刻意追求盈滿的,只有不刻意追求盈滿者,才寧可敝而不求成。
唯有得道之士,透過「靜」的工夫,才能使混濁不安的世局漸入清明;唯有得道之士,透過「靜」的工夫,才能使死寂的世局漸入生機盎然。
得道之士,不會故執追求事功盈滿而行道,也不會刻意為求成功而行道,故寧敝而不求圖成。
人以成敗得失論世事,而得道之士,則以順道尊德過人生。
古之善為士者,必微弱玄達,深不可志,是以為之頌:豫乎其如冬涉川,猶乎其如畏四鄰;嚴乎其如客,渙乎其如懌,淳乎其如樸,混乎其如濁。孰能濁以靜者,將徐清。孰能安以動者,將徐舍生。保此道者不欲呈,夫唯不欲呈,是以能敝而不成。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第五同文,當以「郭店楚簡」為本。
古之善為士者,必微弱玄達,深不可志,是以為之頌。
「古」,簡本句首本作「長古」,然「長」字乃屬上讀,是抄簡者誤點
句讀符號所致。
「士」,乃指上篇《老子》第三十章「以道佐人主者」,當泛指「輔政者」。「帛書乙本」、「通行本作「道」,誤也。
「必」,一定是。
「微弱」,簡本作「非溺」,即「微弱」,<帛書乙本>作「微眇」,王本作「微妙」,當依簡本為準。《老子》第五十五章「骨弱筋柔而捉固」。
「玄達」,言士對道之深厚通達。
「志」,通行本作「識」。「志」、「識」義通。
「士」,不自顯其德,故不伐,不驕,不矝,故其「德」曰「不可志」也,非指「士」不可志,「士」是有體有形,故「士」是可志的。「不可志」是指「士」的「含德之厚」的「德」。
「深不可志」,這不是說「士」是深不可志的,而是指士的「微弱」與「玄達」的道理是深不可志。
「是以為之頌」,帛書作「夫唯不可志,故強為之容」,「夫唯不可志」,是帛書誤以為「士」不可志,實「士」乃可名且有形,當可志也,帛書此句當刪;既是「深不可志」,難道「強」就「可志」乎,此字於義不合,當是衍文。
「頌」,帛書作「容」。「頌」、「容」義通,形容也。
古時善以道輔政者,必能體悟道動的微弱、玄達的道理,故能循道而動之。「士」是可名而有體的,故為他作一些形容。
豫乎其如冬涉川。
豫乎其如冬涉川:簡本挩「其」字。
「豫」,簡本作「夜」,帛書作「與」,王本作「豫」。「豫」,謹慎戰兢貌,亦有「安逸」義。
「如」,簡本作「奴」,帛書作「如」。
「冬涉川」,義指「如履薄冰」也,言戒慎戰兢貌。冬季河川結冰,看似堅固可行,然「薄冰」看似堅固,實則危也,故須「豫之」。
「士」之言行舉止「謹慎戰兢」如履薄冰,其心實則是「安逸沈靜」。
猶乎其如畏四鄰。
「猶」,簡本作「猷」,帛書作「猶」,疑懼不安貌。
「畏」,郭簡書作「愄」,帛書作「畏」。「畏」,極敬也。
「士」之言行舉止「極敬」如「畏懼四鄰」,其心實則是「謙和誠敬」。
嚴乎其如客。
「嚴」,簡本作「敢」。「敢乎」,乙本作「嚴呵」,端莊嚴謹貌。
「客」,謙讓而不為主。
「士」之言行舉止「端莊嚴肅」如客之謙讓,其心實則「莊重謙讓」。
渙乎其如釋。
「渙」,《說文》:「渙,流散也。」
「釋」,簡本作「懌」,帛書作「淩澤」,又作「凌釋」,冰溶解成水而溢流。
「士」之言行舉止「隨和」如冰溶之水,其心實則是隨器而形之,無固無必。
淳乎其如樸。
「淳」,簡本作「屯」,乙本作「沌」,王本作「敦」。
「淳」、「愚」、「純」、「敦」皆指「不聰明貌」。
「士」之言行舉止「敦厚」如樸,其心實乃純真本性也。
混乎其如濁。
「混」,簡本作「坉」,帛書作「湷」。《玉篇‧土部》:「坉,坉水不通,不可別流。」《集韻‧混韻》:「坉,塞也。」「忳」,「混」也,「渾」也。「混」,不明。
「濁」,不清也。
「士」之言行舉止「樸拙」如混濁之水,難以看清,其心實則如積水
空明而不自現也。
「帛書」系統文本在本句前皆有「曠呵其若谷」句,簡本無,依簡本。
孰能濁以靜者,將徐清。
「孰能」,帛書挩此二字。簡本作「竺能」,與「孰能」,「誰能」通。義指「道」也。
「靜」,簡本作「朿」,帛書作「情」,乙本作作「靜」。
「徐」,簡本作「舍」,帛書作「余」,乙本作「徐」。「徐」,漸漸之義。
道能使濁動不安回歸安靜,天下將慢慢回到清明安定。
孰能安以動者,將徐生。
「安」,簡本作「庀」,帛書作「女」,王本作「安」。「安」,寂靜無生機之義。
「動」,帛書作「重」,王本作「動」。「動」,生機盎然之義。
道能使寂靜活動起來,天下將慢慢充滿生機。
保此道者不欲呈。
簡本「呈」字上有「尚」字。據帛書及文義,此句「不欲盈」義已足,「尚」乃衍字,當刪。
「谷」,帛書作「欲」。
「呈」,帛書本作「盈」。
保養(遵行)此道者,一切循道之動而行,不刻意追求盈滿。
夫唯不欲盈,是以能敝而不成。
簡本此段挩文,據帛書補。
「能」,義作「寧」。
「敝」,裂也,廢也。
只有不刻意追求盈滿,所以寧可敝廢而不求成。
本篇言體道輔政之士的外象與本質。
本章依「郭店楚墓竹簡《老子》」的編輯是編在甲篇第四「以道佐人主者」之後,較帛書的編法合理。
古時善為士者,外象是微弱,實質是玄達的,且深通大道而不自顯,常人難以明識之,所此需要描述他的形象與本質。
「士」,即指上章「以道佐人主者」言。
「微弱」,《老子》第五十五章「骨弱筋柔而捉固」。
「士」循「道動」而動,《老子》第三十五章:「故道之出言,淡呵,其無味也。視之不足見,聽之不足聞,而用之不可既也。」第十四章:「視之而弗見,名之曰微。聽之而弗聞,名之曰希。捪之而弗得,名之曰夷。」「道之動」,甚微甚弱,故微、希、夷。「非溺」當作「微弱」,是也。
常人誤以為得道之「士」是高深莫測、難以形容,事實上,老子認為「士」是可名而可形容的。
「是以為之頌」,帛書作「夫唯不可志,故強為之容」,「夫唯不可志」,是帛書誤以為「士」不可志,實「士」乃可名且有形,當可志也,帛書此句當刪;「強」,既是「深不可志」,難道「強」就「可志」乎,此字於義不合,當是衍文。
《老子》第二十五章:「有狀混成,先天地生,敓乎繆乎,獨立不亥,可以為天地母,未知其名,字之曰道,吾強為之名曰大。」此指「道」本無名無形,故對「有狀混成」名之曰「道」曰「大」,皆是「強」名之舉。
「豫」,亦有「安逸」義。《爾雅‧釋詁上》:「豫,樂也。」邢昺疏:「豫者,逸樂也。」《釋詁下》:「豫、寧、綏、康、柔、安也。」解注此字時,除作外貌如「謹慎戰兢」外,同時也要領會內心的「安樂」情狀。
善為士者內心安泰,外貌審慎,表現於外的如冬履薄冰;內心溫良,外象戒慎,如畏四鄰。內心恭敬,外象嚴謹,像是為人賓客;內心無我,外象親和,如冰之溶解。內心純真,外象淳和,如樸實之材;內心憨厚,外象樸拙,像是混濁之水。在此,若以外象觀之,「士」與一般人沒有分別,然「士」之內心,則與常人有異。
其實,士之言行舉止,與常人無異,只是士的內心與本質不同,這才是問題的重心。世人不察,以為士之言行必迥異於常人,故以「深不可識」來形容。而「深不可識」者,不是指士之言行舉止,而是士所奉行的「微弱玄達」之道,這才是深不可識的。
「冬涉川」,當為老子舊文應無問題。古人視「涉川」為危險之事,故有「欺山莫欺水」之警語。而人「涉川」,不論是「大川」、「小川」皆慎警之。「冬涉川」,義近「如履薄冰」也。冬季河川結冰,看似堅固可行,然「薄冰」看似堅固,行則危也,故不得不慎也。
面對事理,人皆以「冬涉川」之戰兢態度去應對,然常人是以得失來衡之,而士則以安泰之心處之;常人以「畏四鄰」視之,士則以「謙敬之心」面對;常人以「如客」態度去面對,士則以「不自固」以待之;人以「如釋」視之,士則以「隨和」應之;人以「如愚」視之,士則以「真誠」待之;人以「如濁」視之,士則以「不自見」處之。這是常人與士外象相類,但本質卻大不相同之處。
誰能得此道者,便能止濁而清,天下就會慢摱澄清純樸;誰能得此道者,便能止寂而動,天下就會慢慢生機盎然。保養有這「徐清」、「徐生」的得道之「士」,是不會刻意追求盈滿的,只有不刻意追求盈滿者,才寧可敝而不求成。
唯有得道之士,透過「靜」的工夫,才能使混濁不安的世局漸入清明;唯有得道之士,透過「靜」的工夫,才能使死寂的世局漸入生機盎然。
得道之士,不會故執追求事功盈滿而行道,也不會刻意為求成功而行道,故寧敝而不求圖成。
人以成敗得失論世事,而得道之士,則以順道尊德過人生。
老子新校新義之十四
十四 視之而弗見
視之而弗見,名之曰微。聽之而弗聞,名之曰希。捪之而弗得,名之曰夷。三者不可致詰,故混而為一。一者,其上不皦,其下不昧,尋尋呵不可名也,復歸於無物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂忽恍。隨而不見其後,迎而不見其首。執今之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。
視之而弗見,名之曰微。
「弗」,通「不」。
「微」,王本作「夷」,當從帛書。「微」,實有而不見也,幽穩無象。言道動甚微甚弱,幽隱無象。
道之運行是隱而不顯,實際上是有,而視之卻無。
聽之而弗聞,名之曰希。
「希」,四十一章:「大音希聲。」「希」、「曼」、「免」、「無」義同。
道動寂呵漠呵,而萬物生焉,實際上是有聲,且是「大音」,然聽之卻無。
道之運行是「寂呵漠呵」,實際是「大音」,而聽之卻無。
捪之而不得,名之曰夷。
「捪」,王本作「搏」,誤也,通行本作「撫」,當依帛書作「捪」。「捪」,循也,撫也。
「夷」,王本作「微」,當依帛書。「夷」,滅也,道動無形無跡。
道之運行無形無跡,但卻實有,而捪之卻無。
三者不可致詰,故混而為一。
「而為一」,帛書甲本毀損。
「三者」,道動之「微」、「希」、「夷」。
「致詰」,帛書作「至計」。追根究底的查證。
「一」,道之動也。
「微」、「希」、「夷」三者,實有卻無,難以探究,故混為一,皆視作「道之運行」。
一者,其上不皦,其下不昧。
「其上」,「一」之上者,道動之上,指「道體」言。
「皦」,皎也,帛書甲本作「攸」。
「其下」,「一」之下者,指萬物。
「昧」,帛書作「忽」。
「一者」其上是道體,道體本無,故不皦,「一者」其下是萬物,萬物各有名體形象,故不昧也。
尋尋呵,不可名也,復歸於無物。
「尋」,王本作「繩」,「繩繩」,動而不絕貌。言道之運行永不止息。
「復歸於無物」,萬物順「道動」而復歸於「無名無相」之根。
「道」是「恆動」的、「恆有為」的,但卻是「微」、「希」、「夷」,萬物順道之動而復歸於「無名無相」之本源。
是謂無狀之狀,無物之象,是謂忽恍。
「象,是謂忽恍」,帛書甲本毀損。
「忽恍」:道動是實有而「視之」、「聽之」、「撫之」卻無,道動無形無跡無象無狀,老子稱此為「忽恍」或「恍忽」。
隨而不見其後,迎而不見其首。
本段「而」字前帛書甲本全毀損。
王本句順不同,當依帛書。
「其後」,一者之後,道動終結之處。
「其道」,一者之首,道動起始之處。
尾隨道動之後,卻不見有終結之處,面迎道動之前,卻不見有起始之處。言道之運行,是「無始無終」的。
執今之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。
「道紀」,帛書甲本毀損。
「執今」,王本作「執古」,有「托古改制」之意味,老家似乎不彰此義。當依帛書。
「御」,治也。
「有」,或也,義作「域」、「國」。
「古始」,太初無名之始,即「道」之端也。
「道紀」,「紀」,綱要也。「道紀」,道之端緒也。
執握今之道以治今之國,是極之順自然之道,以順道動而動之,可知「道法自然」是太初道動之源,這就是「道紀」。
本章言道之運行,實有而感知上卻無,道是恆動的、恆有為的,道動是無始無終的,「道法自然」也。當今之為政者,要能時變為守,循此「道紀」以治國。
道之運行是隱而不顯,實際上是「有」,而視之卻「無」;道之運行是「寂呵漠呵」,實際是「大音」,而聽之卻「無」;道之運行無形無跡,但萬物生焉,這是實有之象,但撫之卻「無」。
「微」、「希」、「夷」三者,面對實有、實存的「道」,卻無以感知、感覺,故難以探究,故皆渾為「一」。
「一者」其上是道體,道體本無,故不皦,「一者」其下是萬物,萬物各有名體狀象,故不昧也。「道」是「恆動」的、「恆有為」的,不可名狀,萬物順道之法而復歸於「無名無相」之本源。這就是無狀之狀,無物之象,這也就是「忽恍」。尾隨著道之動,卻不見道的終結之處,面對道之動,亦不見道的始源之處,道動是無始無終的。
執握今之道以治今之國,是極之順自然之道,為政者順道動而動之,可知「道法自然」,此乃太初道動之源,這就是「道紀」。
我們看見一個人,雖我們不知道「他」的祖先是誰,但由於「他」的存在,便證明他一定是有祖先的。道亦如此,當我們看到「萬物」,便知「道」之存在。
道體不可名、不可言,是「無」;因而「視之而不見」、「聽之而不聞」、「捪之而不得」,故「隨而不見其後,迎而不見其首」,這是我們感官無法感知的。然道動甚微甚弱,而萬物生焉,足以證明道是實有實存的。
從道體言是「無」,從道動言是「有」。第一章:「兩者同出,異名同謂,玄之又玄,眾妙之門。」是也。
《老子》第三十九章:昔之得一者(順道者);天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,侯王得一以為天下正。(自古以來,能順道者:天順道則清明,地順道則安寧,神順道則靈驗,虛谷順道則可盈實,侯王順道而為,天下安定。)
蘇子由:「物之有形者,皆麗於陰陽,故上皦下昧不可逃也。道雖在上而不皦,雖在下而不昧,不可以形數推也。」
言道者其上不皦其下不昧,一切動靜皆順其本然,不可以感官知覺去類比推知,也無法用言語來描述。
「其上」,道動之上,是指「道體」而言,三十二章:「道本無名」,故不皦也,「其下」,道動之下,是指「道生萬物」,萬物有名有形有象有狀,故不昧也。
王弼本及通行本:「執古之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。」似有儒家「法先王」之意涵,學者亦無疑義。1973年自帛書出土,始知此句是「執今之道」,「今」、「古」雖一字之差,但義涵迥有異。《老子》中並無「法古」之言論,王本及通行本當依帛書更正之。
視之而弗見,名之曰微。聽之而弗聞,名之曰希。捪之而弗得,名之曰夷。三者不可致詰,故混而為一。一者,其上不皦,其下不昧,尋尋呵不可名也,復歸於無物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂忽恍。隨而不見其後,迎而不見其首。執今之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。
視之而弗見,名之曰微。
「弗」,通「不」。
「微」,王本作「夷」,當從帛書。「微」,實有而不見也,幽穩無象。言道動甚微甚弱,幽隱無象。
道之運行是隱而不顯,實際上是有,而視之卻無。
聽之而弗聞,名之曰希。
「希」,四十一章:「大音希聲。」「希」、「曼」、「免」、「無」義同。
道動寂呵漠呵,而萬物生焉,實際上是有聲,且是「大音」,然聽之卻無。
道之運行是「寂呵漠呵」,實際是「大音」,而聽之卻無。
捪之而不得,名之曰夷。
「捪」,王本作「搏」,誤也,通行本作「撫」,當依帛書作「捪」。「捪」,循也,撫也。
「夷」,王本作「微」,當依帛書。「夷」,滅也,道動無形無跡。
道之運行無形無跡,但卻實有,而捪之卻無。
三者不可致詰,故混而為一。
「而為一」,帛書甲本毀損。
「三者」,道動之「微」、「希」、「夷」。
「致詰」,帛書作「至計」。追根究底的查證。
「一」,道之動也。
「微」、「希」、「夷」三者,實有卻無,難以探究,故混為一,皆視作「道之運行」。
一者,其上不皦,其下不昧。
「其上」,「一」之上者,道動之上,指「道體」言。
「皦」,皎也,帛書甲本作「攸」。
「其下」,「一」之下者,指萬物。
「昧」,帛書作「忽」。
「一者」其上是道體,道體本無,故不皦,「一者」其下是萬物,萬物各有名體形象,故不昧也。
尋尋呵,不可名也,復歸於無物。
「尋」,王本作「繩」,「繩繩」,動而不絕貌。言道之運行永不止息。
「復歸於無物」,萬物順「道動」而復歸於「無名無相」之根。
「道」是「恆動」的、「恆有為」的,但卻是「微」、「希」、「夷」,萬物順道之動而復歸於「無名無相」之本源。
是謂無狀之狀,無物之象,是謂忽恍。
「象,是謂忽恍」,帛書甲本毀損。
「忽恍」:道動是實有而「視之」、「聽之」、「撫之」卻無,道動無形無跡無象無狀,老子稱此為「忽恍」或「恍忽」。
隨而不見其後,迎而不見其首。
本段「而」字前帛書甲本全毀損。
王本句順不同,當依帛書。
「其後」,一者之後,道動終結之處。
「其道」,一者之首,道動起始之處。
尾隨道動之後,卻不見有終結之處,面迎道動之前,卻不見有起始之處。言道之運行,是「無始無終」的。
執今之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。
「道紀」,帛書甲本毀損。
「執今」,王本作「執古」,有「托古改制」之意味,老家似乎不彰此義。當依帛書。
「御」,治也。
「有」,或也,義作「域」、「國」。
「古始」,太初無名之始,即「道」之端也。
「道紀」,「紀」,綱要也。「道紀」,道之端緒也。
執握今之道以治今之國,是極之順自然之道,以順道動而動之,可知「道法自然」是太初道動之源,這就是「道紀」。
本章言道之運行,實有而感知上卻無,道是恆動的、恆有為的,道動是無始無終的,「道法自然」也。當今之為政者,要能時變為守,循此「道紀」以治國。
道之運行是隱而不顯,實際上是「有」,而視之卻「無」;道之運行是「寂呵漠呵」,實際是「大音」,而聽之卻「無」;道之運行無形無跡,但萬物生焉,這是實有之象,但撫之卻「無」。
「微」、「希」、「夷」三者,面對實有、實存的「道」,卻無以感知、感覺,故難以探究,故皆渾為「一」。
「一者」其上是道體,道體本無,故不皦,「一者」其下是萬物,萬物各有名體狀象,故不昧也。「道」是「恆動」的、「恆有為」的,不可名狀,萬物順道之法而復歸於「無名無相」之本源。這就是無狀之狀,無物之象,這也就是「忽恍」。尾隨著道之動,卻不見道的終結之處,面對道之動,亦不見道的始源之處,道動是無始無終的。
執握今之道以治今之國,是極之順自然之道,為政者順道動而動之,可知「道法自然」,此乃太初道動之源,這就是「道紀」。
我們看見一個人,雖我們不知道「他」的祖先是誰,但由於「他」的存在,便證明他一定是有祖先的。道亦如此,當我們看到「萬物」,便知「道」之存在。
道體不可名、不可言,是「無」;因而「視之而不見」、「聽之而不聞」、「捪之而不得」,故「隨而不見其後,迎而不見其首」,這是我們感官無法感知的。然道動甚微甚弱,而萬物生焉,足以證明道是實有實存的。
從道體言是「無」,從道動言是「有」。第一章:「兩者同出,異名同謂,玄之又玄,眾妙之門。」是也。
《老子》第三十九章:昔之得一者(順道者);天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,侯王得一以為天下正。(自古以來,能順道者:天順道則清明,地順道則安寧,神順道則靈驗,虛谷順道則可盈實,侯王順道而為,天下安定。)
蘇子由:「物之有形者,皆麗於陰陽,故上皦下昧不可逃也。道雖在上而不皦,雖在下而不昧,不可以形數推也。」
言道者其上不皦其下不昧,一切動靜皆順其本然,不可以感官知覺去類比推知,也無法用言語來描述。
「其上」,道動之上,是指「道體」而言,三十二章:「道本無名」,故不皦也,「其下」,道動之下,是指「道生萬物」,萬物有名有形有象有狀,故不昧也。
王弼本及通行本:「執古之道,以御今之有,以知古始,是謂道紀。」似有儒家「法先王」之意涵,學者亦無疑義。1973年自帛書出土,始知此句是「執今之道」,「今」、「古」雖一字之差,但義涵迥有異。《老子》中並無「法古」之言論,王本及通行本當依帛書更正之。
老子新校新義之十三
十三 寵辱若驚
寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下也。得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身。及吾無身,或何患?故貴以身為天下,若可以託天下矣。愛以身為天下,若可以寄天下矣。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」乙篇第四同文,當以「郭店楚簡」為本。
寵辱若驚,貴大患若身
「寵」,帛書甲本作「龍」。
「患」帛書甲本作「梡」。
「貴」,重視。
「大患」,寵辱是身外之名貨,乃人之大患也。
寵與辱之得失,都令人感到驚恐,重視寵辱,像重視自己生命一樣。
何謂寵辱若驚?寵為下也。
為甚麼受寵與受辱都令人驚懼害怕呢?而寵比辱更為不好。
得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
「得」,得寵。
「失」,失寵。
「得寵」會驚怕,「失寵」也會驚怕,因為這「寵」與「辱」,都不是由自己選擇的,這就是得寵受辱都是會讓人驚怕的原因。
何謂貴大患若身?
何謂重視得寵受辱如同重視自身生命一樣。
吾所以有大患者,為吾有身。及吾無身,或何患?
「或何患」,簡本缺損「患」字。「或」,有也。
「及」,等到。
我所以有大患,是因為我有肉身上的欲求。等到我無肉身的欲求時,又會有何患?
故貴以身為天下,若可以託天下矣。愛以身為天下,若可以寄天下矣。
「貴」與「愛」,義通。
「貴以身」,貴身者,任何寵辱,皆不能移自身之德。
「愛以身」,愛身者,任何寵辱,皆不損其自身之德。
所以,貴自身之德重於貴天下,如此可以把天下寄望於他。愛自身之德甚於愛天下,如此可以把天下託付於他。
本篇言為天下者,當以自身之德為貴為愛,不因寵辱而失其德。
「寵」與「辱」皆身外之物,生不帶來,死不帶去,寵與辱都違反了自然的規律與法則,老子認為人生的憂患與不安,與寵辱息息相關,實事上,「寵」、「辱」之界定,操之在「時君」,限之於「時空」,今日榮寵,常常成為他日羞辱之源,世事本如此,不足驚怪。
「寵辱」皆虛幻,皆一時之現象,人為何為此一時之虛幻而害性傷身呢?且「施龍」、「施辱」皆不由己,而是操之他人,如此虛幻之得失,又何須驚恐不安呢?
「寵為下也」,寵比辱更加不好,因為「得之若驚,失之若驚」。無寵不會失寵,無寵得辱則止於辱,得寵之後怕失寵,終日惶恐難安,得寵之後失寵,其辱更深。
《韓非‧說難》:「昔者彌子瑕有寵於衛君。衛國之法:『竊駕君車者罪刖。』彌子瑕母病,人間往夜告彌子,彌子矯駕君車以出。君聞而賢之,曰:『孝哉!為母故,忘其刖罪。』異日,與君遊於果園,食桃而甘,不盡,以其半啖君。君曰:『愛我哉!忘其口味以啖寡人。』及彌子色衰愛弛,得罪於君,君曰:『是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。』故彌子之行未變於初也,而以前之所以見賢而後獲罪,愛憎之變也。」
從這則故事中,可見「寵」、「辱」不是彌子瑕所能由者,全握於衛君之手,所以,雖彌子瑕的行為和當初沒有改變,但由於衛君的愛憎有變,這就是彌子瑕以前「得寵」與日後「受辱」的關鍵原因。
以前衛君愛彌子瑕,故彌子瑕所做的事情,不論是非好壞,衛君皆「賢之」,當日後衛君不愛彌子瑕,以前的被衛君「賢之」的事情,卻成了召罪致禍之由。
這就是「寵辱若驚,為寵下」的道理。
「寵為下」,這是常人難以明白的道理,常人所理解的是「寵為上、辱為下」,蘇子由說:「若知辱生於寵,則寵固為下矣。」若「無寵」而「爭寵」,這種「寵」則更下了。
老子認為,只有返樸歸真,重回自然,自然之中自無寵無辱,如此才能無憂無患,安享天年。
「貴身」,老子感慨人過分重視「寵辱」的得失,重視這身外之名貨甚於自己的生命,因此他喚醒世人要貴身,貴身就像關注自身的生命一樣。如果能「貴身」,自然不受外得的「寵辱」所覊,這樣的人,才能堪當治國的大任。
在宗教的思想中,把有欲求的「肉身」,曲解成「罪孽」之器,故必須毀之才得超生,故以「忘身」作為得修正果的必然條件。而老子則不以為然,因為「無身」便無以生存,亦無以尊道尚德,更無以「為天下」。
故老子並無宗教色彩。但「我所以有大患,因為我有身;及我無身,有何患?」老子認為「有身」是構成生命的必要條件,是一切的根源,認為「欲求」是人性,「無欲」是不可能的事,故老子要求「視素保樸,少私寡欲」,即「有欲不甚」,「得而不貪」,「能知足能知止」,一切順應自然而不妄想妄為。
王弼注:「無物可以易其身,故曰貴也。如此乃可以託天下也。無物
可以損其身,故曰愛也。如此乃可以寄天下也。不以寵辱榮患損易其身,然後乃可以天下付之也。」
「無物可以易其身」、「無物可以損其身」,「貴身者」,不因「寵辱」而易其身;「愛身者」,不因外得而損其身,故能尊道尚德,順自然而作為,不因外得而有所偏為,故可以寄天下,託天下。
寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?寵為下也。得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身。及吾無身,或何患?故貴以身為天下,若可以託天下矣。愛以身為天下,若可以寄天下矣。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」乙篇第四同文,當以「郭店楚簡」為本。
寵辱若驚,貴大患若身
「寵」,帛書甲本作「龍」。
「患」帛書甲本作「梡」。
「貴」,重視。
「大患」,寵辱是身外之名貨,乃人之大患也。
寵與辱之得失,都令人感到驚恐,重視寵辱,像重視自己生命一樣。
何謂寵辱若驚?寵為下也。
為甚麼受寵與受辱都令人驚懼害怕呢?而寵比辱更為不好。
得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
「得」,得寵。
「失」,失寵。
「得寵」會驚怕,「失寵」也會驚怕,因為這「寵」與「辱」,都不是由自己選擇的,這就是得寵受辱都是會讓人驚怕的原因。
何謂貴大患若身?
何謂重視得寵受辱如同重視自身生命一樣。
吾所以有大患者,為吾有身。及吾無身,或何患?
「或何患」,簡本缺損「患」字。「或」,有也。
「及」,等到。
我所以有大患,是因為我有肉身上的欲求。等到我無肉身的欲求時,又會有何患?
故貴以身為天下,若可以託天下矣。愛以身為天下,若可以寄天下矣。
「貴」與「愛」,義通。
「貴以身」,貴身者,任何寵辱,皆不能移自身之德。
「愛以身」,愛身者,任何寵辱,皆不損其自身之德。
所以,貴自身之德重於貴天下,如此可以把天下寄望於他。愛自身之德甚於愛天下,如此可以把天下託付於他。
本篇言為天下者,當以自身之德為貴為愛,不因寵辱而失其德。
「寵」與「辱」皆身外之物,生不帶來,死不帶去,寵與辱都違反了自然的規律與法則,老子認為人生的憂患與不安,與寵辱息息相關,實事上,「寵」、「辱」之界定,操之在「時君」,限之於「時空」,今日榮寵,常常成為他日羞辱之源,世事本如此,不足驚怪。
「寵辱」皆虛幻,皆一時之現象,人為何為此一時之虛幻而害性傷身呢?且「施龍」、「施辱」皆不由己,而是操之他人,如此虛幻之得失,又何須驚恐不安呢?
「寵為下也」,寵比辱更加不好,因為「得之若驚,失之若驚」。無寵不會失寵,無寵得辱則止於辱,得寵之後怕失寵,終日惶恐難安,得寵之後失寵,其辱更深。
《韓非‧說難》:「昔者彌子瑕有寵於衛君。衛國之法:『竊駕君車者罪刖。』彌子瑕母病,人間往夜告彌子,彌子矯駕君車以出。君聞而賢之,曰:『孝哉!為母故,忘其刖罪。』異日,與君遊於果園,食桃而甘,不盡,以其半啖君。君曰:『愛我哉!忘其口味以啖寡人。』及彌子色衰愛弛,得罪於君,君曰:『是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。』故彌子之行未變於初也,而以前之所以見賢而後獲罪,愛憎之變也。」
從這則故事中,可見「寵」、「辱」不是彌子瑕所能由者,全握於衛君之手,所以,雖彌子瑕的行為和當初沒有改變,但由於衛君的愛憎有變,這就是彌子瑕以前「得寵」與日後「受辱」的關鍵原因。
以前衛君愛彌子瑕,故彌子瑕所做的事情,不論是非好壞,衛君皆「賢之」,當日後衛君不愛彌子瑕,以前的被衛君「賢之」的事情,卻成了召罪致禍之由。
這就是「寵辱若驚,為寵下」的道理。
「寵為下」,這是常人難以明白的道理,常人所理解的是「寵為上、辱為下」,蘇子由說:「若知辱生於寵,則寵固為下矣。」若「無寵」而「爭寵」,這種「寵」則更下了。
老子認為,只有返樸歸真,重回自然,自然之中自無寵無辱,如此才能無憂無患,安享天年。
「貴身」,老子感慨人過分重視「寵辱」的得失,重視這身外之名貨甚於自己的生命,因此他喚醒世人要貴身,貴身就像關注自身的生命一樣。如果能「貴身」,自然不受外得的「寵辱」所覊,這樣的人,才能堪當治國的大任。
在宗教的思想中,把有欲求的「肉身」,曲解成「罪孽」之器,故必須毀之才得超生,故以「忘身」作為得修正果的必然條件。而老子則不以為然,因為「無身」便無以生存,亦無以尊道尚德,更無以「為天下」。
故老子並無宗教色彩。但「我所以有大患,因為我有身;及我無身,有何患?」老子認為「有身」是構成生命的必要條件,是一切的根源,認為「欲求」是人性,「無欲」是不可能的事,故老子要求「視素保樸,少私寡欲」,即「有欲不甚」,「得而不貪」,「能知足能知止」,一切順應自然而不妄想妄為。
王弼注:「無物可以易其身,故曰貴也。如此乃可以託天下也。無物
可以損其身,故曰愛也。如此乃可以寄天下也。不以寵辱榮患損易其身,然後乃可以天下付之也。」
「無物可以易其身」、「無物可以損其身」,「貴身者」,不因「寵辱」而易其身;「愛身者」,不因外得而損其身,故能尊道尚德,順自然而作為,不因外得而有所偏為,故可以寄天下,託天下。
老子新校新義之十二
十二 五色使人目盲
五色使人目盲,馳騁田獵使人心發狂,難得之貨使人之行妨,五味使人口爽,五音使人之耳聾。是以聖人之治也,為腹不為目,故去彼取此。
通行本在文句的順序上,和帛書不同。通行本作「五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發狂,難得之貨令行妨。」在不影響文義的情況下,通行本的句順,是可以接受的。
五色使人目明,五音使人之耳聾,五味使人口爽,馳騁田獵使人心發狂,難得之貨使人之行妨。
「心發狂」,帛書甲本毀損。
「盲」,帛書甲本作「明」,乙本作「盲」。依下句的「心發狂」、「行妨」、「口爽」、「耳聾」文義觀之,「目明」,目盲也,視之不可見。
「獵」,帛書作「臘」,形近可借。
「妨」,帛書作「方」,傷德敗行也。
「爽」,帛書甲本「从口从相」,乙本作「爽」。《象經、音義》:「爽,敗也。楚人羹敗曰『爽』」。「爽」,敗也,傷也。王弼:「爽,差失也。失口之用,故謂之爽。
是以聖人之治也,為腹不為目,故去彼取此。
「為目」,帛書甲本毀損。
「聖人」,帛書甲本作「聲人」。
「腹」,不為「五色、五味、五音、馳騁田獵、難得之貨」所惑而致「盲、爽、聾、狂、妨」,盡可「視素保樸」,雖空虛但外欲難以誘惑,指代少私寡欲之生活。
「目」,指目、耳、口等感官,是外欲誘惑之孔道,指代為甚欲之生活。
王弼:「為腹者以物養人,為目者以物役人,故聖人不為目也。」
王弼之說是也。
「彼」,帛書甲本作「罷」,乙本作「彼」。
「取」,帛書甲本作「耳」,乙本作「取」。
是以聖人之治,為少私寡欲之生活,不為甚欲之生活,故捨去目等之甚欲生活而取腹之少私寡欲之生活。
本章言為政者當過少私寡欲之生活,捨棄甚欲之生活。
《莊子‧天地》:「五色亂目,使目不明;五聲亂耳,使耳不聽;五味濁口,使口厲爽;趣舍滑心,使性飛揚。」
王弼:「夫耳、目、口、心,皆順其性也。不以順性命,反以傷自然,故曰『盲』、『聾』、『爽』、『狂』也。」
「腹」與「目」,「目」者,是生理威知器官的代稱,易受外誘而成「欲甚」、「甚得」、「不知足」的生活,結果是「目盲」、「耳聾」、「口爽」、「發狂」、「行妨」;「腹」者,是「視素保樸,少私寡欲」的生活。
高明在「帛書老子校注」中說:「目以視色,耳以聽音,口以嘗味,皆本於性。如肆意縱欲,無所節制,必奪性傷本。故視而不見其色,聽而不聞其聲,嘗而不知其味。」[一]
陳錫勇:「五色亂目,使目不明。五味亂口,使口敗傷。五章亂耳,使耳不聽。狩田擾民,使民心亂,珪璧引欲,使民行妨。……老子所謂去彼而取此」是言「去彼禮而取此德」也。……春秋尚禮者如叔子、子產、晏嬰等,下焉者行禮如儀,徒事浮華,皆敗德者,故老子有是言也。」[二]
第三章:「聖人之治也,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨,恆使民無智無欲也。」老子以「腹」作為無智無欲的生活,「目」則代表著極逞個人智巧的多欲生活。
[一] 高明 《帛書老子校注》 頁二七四。
[二] 陳錫勇 《老子校正》 頁一九八。
五色使人目盲,馳騁田獵使人心發狂,難得之貨使人之行妨,五味使人口爽,五音使人之耳聾。是以聖人之治也,為腹不為目,故去彼取此。
通行本在文句的順序上,和帛書不同。通行本作「五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發狂,難得之貨令行妨。」在不影響文義的情況下,通行本的句順,是可以接受的。
五色使人目明,五音使人之耳聾,五味使人口爽,馳騁田獵使人心發狂,難得之貨使人之行妨。
「心發狂」,帛書甲本毀損。
「盲」,帛書甲本作「明」,乙本作「盲」。依下句的「心發狂」、「行妨」、「口爽」、「耳聾」文義觀之,「目明」,目盲也,視之不可見。
「獵」,帛書作「臘」,形近可借。
「妨」,帛書作「方」,傷德敗行也。
「爽」,帛書甲本「从口从相」,乙本作「爽」。《象經、音義》:「爽,敗也。楚人羹敗曰『爽』」。「爽」,敗也,傷也。王弼:「爽,差失也。失口之用,故謂之爽。
是以聖人之治也,為腹不為目,故去彼取此。
「為目」,帛書甲本毀損。
「聖人」,帛書甲本作「聲人」。
「腹」,不為「五色、五味、五音、馳騁田獵、難得之貨」所惑而致「盲、爽、聾、狂、妨」,盡可「視素保樸」,雖空虛但外欲難以誘惑,指代少私寡欲之生活。
「目」,指目、耳、口等感官,是外欲誘惑之孔道,指代為甚欲之生活。
王弼:「為腹者以物養人,為目者以物役人,故聖人不為目也。」
王弼之說是也。
「彼」,帛書甲本作「罷」,乙本作「彼」。
「取」,帛書甲本作「耳」,乙本作「取」。
是以聖人之治,為少私寡欲之生活,不為甚欲之生活,故捨去目等之甚欲生活而取腹之少私寡欲之生活。
本章言為政者當過少私寡欲之生活,捨棄甚欲之生活。
《莊子‧天地》:「五色亂目,使目不明;五聲亂耳,使耳不聽;五味濁口,使口厲爽;趣舍滑心,使性飛揚。」
王弼:「夫耳、目、口、心,皆順其性也。不以順性命,反以傷自然,故曰『盲』、『聾』、『爽』、『狂』也。」
「腹」與「目」,「目」者,是生理威知器官的代稱,易受外誘而成「欲甚」、「甚得」、「不知足」的生活,結果是「目盲」、「耳聾」、「口爽」、「發狂」、「行妨」;「腹」者,是「視素保樸,少私寡欲」的生活。
高明在「帛書老子校注」中說:「目以視色,耳以聽音,口以嘗味,皆本於性。如肆意縱欲,無所節制,必奪性傷本。故視而不見其色,聽而不聞其聲,嘗而不知其味。」[一]
陳錫勇:「五色亂目,使目不明。五味亂口,使口敗傷。五章亂耳,使耳不聽。狩田擾民,使民心亂,珪璧引欲,使民行妨。……老子所謂去彼而取此」是言「去彼禮而取此德」也。……春秋尚禮者如叔子、子產、晏嬰等,下焉者行禮如儀,徒事浮華,皆敗德者,故老子有是言也。」[二]
第三章:「聖人之治也,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨,恆使民無智無欲也。」老子以「腹」作為無智無欲的生活,「目」則代表著極逞個人智巧的多欲生活。
[一] 高明 《帛書老子校注》 頁二七四。
[二] 陳錫勇 《老子校正》 頁一九八。
老子新校新義之十一
十一 卅輻同一轂
卅輻同一轂,當其無,有車之用也。燃埴為器,當其無,有埴器之用也。鑿戶牖,當其無,有室之用也。故有之以為利,無之以為用。
卅輻同一轂,當其無,有車之用也。
「輻同一轂,當」、「有車」、「也」,帛書甲本毀損。
「卅」,三十也。
「輻」,車輪中的直木,連接軸心和車輪外圈的木條。古時車輪由三十根輻木所構成,取法每月三十日。
「轂」,《說文》:「車幅所湊也。」車輪中心之圓孔,即穿軸之處。
「無」,無物也,中空也。
三十根輻木所湊會的輪軸,當它的圓孔是空時才能承軸,才能作為車轂,才有車的作用。
燃埴為器,當其無,有埴器之用也。
「之用也」三字,帛書甲本毀損。
「燃」,王本、通行本作「埏」。「埏」,通挻,揉也。
疑王本與通行本作「埏」,應是後學者擅改之誤。
「埴」,黏土也。
拉坯而成的黏土燒成器,當這個器是空的,才能使黏士成為容器之用。
鑿戶牖,當其無,有室之用也。
「鑿戶牖」、「室之」,帛書甲本毀損。
王本、通行本此句為「鑿戶牖以為室」,義不通也,當作「室鑿戶牖」。
「牖」,窗戶。
鑿空牆壁為門為窗,門窗要是空的,有門有窗才有房室之作用。
故有之以為利,無之以為用。
所以,器物因其所有以為利,因其所無以為用。
本章言「無」和「有」,互為利為用,相互彰顯,不可只重視「有」之利而忽略「無」之用。
車作用是運貨載人,容器的作用是盛物,室的作用是居住,這些都是「有之以為利」,但車轂不空,不能承載車軸,車便無法行駛,容器中間沒有中空,容器便無法盛物,房屋沒有門窗和中空,房屋便無法居住,可見「空無」的作用所在,這是「無之以為用」的道理。
現象界中的「有」,萬物也,「無」,道也,但見現象的利,而忽略了無名之道的用,這是不正確觀念。
「燃」,王本作「埏」。「埏」,通挻,揉也。
《荀子‧性惡》:「陶人埏土而為器。」又云:「陶人埏埴而生瓦。」「陶人」,瓦工也。「埏」,擊也,揉也,和也。和揉黏土而成容器。「埏埴」,拉坯以為器。
「有之以為利,無之以為用」。
《淮南子‧說山》:「鼻之所以息,耳之所以聽,終以其無用者為用矣,物莫不因其所有,用其所無。」
常理以為「空」乃無用之意,然鼻有空才能呼吸,耳有孔才能聽聲,若鼻無空,耳無孔,則鼻耳皆無用矣。
老子借器物的「有」和「無」,說明「利」與「用」的關系,有和無是器物本身自存的現象,利與用是器物本身作用的取捨,有、無、利、用是相對相生的。
為政者當明白有、無、利、用之道,視天下所有的人皆為有用之人,只是要看把人放在甚麼位置,若是位置精確,人便成人才,否則,便成了無用之人。《老子》第二十七章:「聖人善救人,而無棄人。物無棄材。……故善人,善人之師;不善人,善人之資也。」二十八章:「樸散則為器,聖人用則為官長,夫大制無割。」
卅輻同一轂,當其無,有車之用也。燃埴為器,當其無,有埴器之用也。鑿戶牖,當其無,有室之用也。故有之以為利,無之以為用。
卅輻同一轂,當其無,有車之用也。
「輻同一轂,當」、「有車」、「也」,帛書甲本毀損。
「卅」,三十也。
「輻」,車輪中的直木,連接軸心和車輪外圈的木條。古時車輪由三十根輻木所構成,取法每月三十日。
「轂」,《說文》:「車幅所湊也。」車輪中心之圓孔,即穿軸之處。
「無」,無物也,中空也。
三十根輻木所湊會的輪軸,當它的圓孔是空時才能承軸,才能作為車轂,才有車的作用。
燃埴為器,當其無,有埴器之用也。
「之用也」三字,帛書甲本毀損。
「燃」,王本、通行本作「埏」。「埏」,通挻,揉也。
疑王本與通行本作「埏」,應是後學者擅改之誤。
「埴」,黏土也。
拉坯而成的黏土燒成器,當這個器是空的,才能使黏士成為容器之用。
鑿戶牖,當其無,有室之用也。
「鑿戶牖」、「室之」,帛書甲本毀損。
王本、通行本此句為「鑿戶牖以為室」,義不通也,當作「室鑿戶牖」。
「牖」,窗戶。
鑿空牆壁為門為窗,門窗要是空的,有門有窗才有房室之作用。
故有之以為利,無之以為用。
所以,器物因其所有以為利,因其所無以為用。
本章言「無」和「有」,互為利為用,相互彰顯,不可只重視「有」之利而忽略「無」之用。
車作用是運貨載人,容器的作用是盛物,室的作用是居住,這些都是「有之以為利」,但車轂不空,不能承載車軸,車便無法行駛,容器中間沒有中空,容器便無法盛物,房屋沒有門窗和中空,房屋便無法居住,可見「空無」的作用所在,這是「無之以為用」的道理。
現象界中的「有」,萬物也,「無」,道也,但見現象的利,而忽略了無名之道的用,這是不正確觀念。
「燃」,王本作「埏」。「埏」,通挻,揉也。
《荀子‧性惡》:「陶人埏土而為器。」又云:「陶人埏埴而生瓦。」「陶人」,瓦工也。「埏」,擊也,揉也,和也。和揉黏土而成容器。「埏埴」,拉坯以為器。
「有之以為利,無之以為用」。
《淮南子‧說山》:「鼻之所以息,耳之所以聽,終以其無用者為用矣,物莫不因其所有,用其所無。」
常理以為「空」乃無用之意,然鼻有空才能呼吸,耳有孔才能聽聲,若鼻無空,耳無孔,則鼻耳皆無用矣。
老子借器物的「有」和「無」,說明「利」與「用」的關系,有和無是器物本身自存的現象,利與用是器物本身作用的取捨,有、無、利、用是相對相生的。
為政者當明白有、無、利、用之道,視天下所有的人皆為有用之人,只是要看把人放在甚麼位置,若是位置精確,人便成人才,否則,便成了無用之人。《老子》第二十七章:「聖人善救人,而無棄人。物無棄材。……故善人,善人之師;不善人,善人之資也。」二十八章:「樸散則為器,聖人用則為官長,夫大制無割。」
老子新校新義之十
十 載營魄抱一
載營魄抱一,能毋離乎?摶氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄鑒,能毋疵乎?愛民治國,能毋以「德」乎?天門啟闔,能為雌乎?明白四達,能毋以知乎?「生之畜之,生而弗有,長而弗宰也,是謂玄德。」
「德」,帛書甲本毀損,乙本作「智」,不合老義,疑帛書筆誤,故作者改此字作「德」,請讀者批評。
「生之畜之,生而弗有,長而弗宰也,是謂玄德」四句,文義與前文不類,疑為五十一章錯簡重出,本章不論。
載營魄抱一,能毋離乎?摶氣致柔,能嬰兒乎?
「能」字之前文句,帛書甲本全毀損,依乙本校補之。
「載」,發語詞,若夫之意。
「營」,養也。
「魄」,形體也。養生也。
「抱」,負也,
「一」,道也。
「毋」,勿也。
「離」,罹也,罹憂也。
「摶」,環也,運也,聚結也。「摶氣」即運氣吐納的修練工夫。
「嬰兒」,指人初生時候骨柔筋弱的狀態。
「摶氣致柔」,透過聚結精氣而致柔,能如嬰兒般骨弱筋柔嗎?
世人皆以為如此養身是對的,但老子認為這是違反自然的事。
過於重視養生而又能得道,能不罹憂乎?透過運氣吐納而聚結精氣的修養功夫而致骨弱筋柔,可以像嬰兒一樣嗎?
滌除玄鑒,能毋疵乎?愛民治國,能毋以智乎?
「愛民……智乎」,帛書甲本毀損。
「滌」,帛書作「脩」,義通「滌」。
「玄」,大也,深也。
「鑒」,帛書獲本作「藍」,音義如「鑒」,鏡也。古人以器盛水以為鏡。「玄鑒」言以大槃盛水,清者多而濁者少。
「疵」,瑕也,指「鑒」之小病也。
「德」,帛書甲本毀損,乙本作「知」,「智」也。然「知」、「智」義不合老道,疑乙本、王本、通行本皆誤此字,此字當是「德」字才合老子之義。
滌洗槃鑒至潔,怎能沒有任何沈濁瑕疵呢?愛民治國之事,難道不用一點智巧嗎?
天門啟闔,能為雌乎?明白四達,能毋以知乎?
此段帛書甲本全毀損,依乙本作補。
「天門」,《莊子‧天運》:「其心以為不然者,天門弗開矣。」「天門」,心也。
「闔」,合也。
「雌」,《老子》第二十八章:「知其雄,守其雌。」雄強雌弱,老子貴柔,故去強守弱。
「明白四達」,感官敏銳也。感官敏銳,能不用智以外求嗎?這是為學者自以為然的事,老子則不以為然。
心門為外得所惑而開合不已,如此能求弱守靜嗎?眼耳口鼻敏銳,能不用智以外求嗎?
本章旨在說明養身、為政、為道之道。養身與為道不能並有,為政者當以道為治國之本。
首二句講養生,次二句講為政,未二句講為道。
「一」,道也。《老子》第二十二章:「是以聖人執一,以為天下牧。」第三十九章:「昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,侯王得一而以為天下正。」
「載」是設問句詞,為「營魄抱一」、「滌除玄鑒」、「天門啟闔」三項提出質問。
「營魄守一」質「養身」之疑。任何養身之法,若不循自然而養之,則這種這養身的方法,不是在養身,而是在害身。
「嬰兒」,指人初生時候柔弱的狀態。《老子》第五十五章描寫嬰兒是:「骨弱筋柔」,因嬰兒「骨柔筋弱而握固」是「精之至也」、「終日號而不啞」,是「和之至也」。老子認為人要歸返本真,如「嬰兒未孩」的時期。
「營魄」、「摶氣」都是養身之法,但皆不因其自然,故老子認為不可達到「毋離」、「嬰兒」之境,因這些都是「不道」之行為。《老子》第五十五章(「郭店楚墓竹簡《老子》」文):「益生曰祥,心使氣曰僵,物壯則老,是謂不道。」
「滌除玄鑒」質「為政」之疑。滌洗玄鑒至潔,然後注水以照,雖清者多,亦不免有少許沈濁,這就是「疵」,老子以此言治邦之道亦如滌除玄鑒一樣,為政當尚德無為,清靜自然,如槃鏡之水,清者自然在上,濁者自然下沈。
愛民治邦,能毋以智乎?此句在釋義上有困惑之處,第五十七章:「我
無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸。」若本章所言是真,則「能毋以智乎」義不通。在老子看來,用「智」不在乎用多用少的問題,也不是用在甚麼事上可甚麼事上不可的問題,第十九章:「絕智棄辨」、「絕巧棄利」,由此看來,老子是根本絕棄用智的,所以,「愛民治邦,能毋以智乎?」不合老道,疑本句有誤。
王弼:「治國無以智,猶棄智也。能無以智乎?則民不辟而國治之也。」
《老子》第六十五章:「為道者非以明民也,將以愚之也。民之難治
也,以其智也。故以智治邦,邦之賊也;以不智治邦,邦之德也。」
以智「治邦愛民」,舉世為政者皆然如此,老子則不以為然。
本句的「智」,當是「德」字之誤,與下句的「明白四達,能毋以智乎?」有所區別。
老子認為愛民治邦的為政者,當導民於純樸,民之難治,是因人民尚智不尚德,故為政者當以不智治邦,這才是愛國治邦之為政者。
世俗的為政者,以為治邦當顯一己之知能,故處處盡其智,事事逞其能,結果上行下效,詐偽並作,上下交相賊,為政者偽而臣民者詐,所謂上有政策下有對策,各盡使其智,各盡謀其利,邦因而亂,國因而危,民因而困,故老子說:「以智治邦,邦之賊也」。
常驚嘆古人,在不解之處強求甚解,在不通之處,卻強行通過,因為他們常犯「盡信書」的問題。所以,讀書應有「疑心」,然後求證以去疑,疑而得解,真讀書者。
「天門啟闔」質「為道」之疑。為道者以為心門啟啟合合,深受外欲外得所惑所困,故無從守雌守靜,耳聽目明,色香味美,怎能不用智去求外欲外得來滿足一己之欲呢?
「營魄抱一」、「摶氣致柔」是養身問題,若沒有「精之至也」、「和之至也」,這是「益生」之舉,不但不能養身,反是害性戕生,是不合乎道的,不合乎道的,就要「不道早已」。
「滌除玄鑒」、「愛民治邦」若是以智作為之,如「滌除玄鑒」,始終不能沒有沈濁,以智治邦,是邦之賊也。
「天門啟闔」、「明白四達」,若是「天門」啟闔不已,而「明白四達」則成了外欲外得的孔道,不能達到「為道者日損」境界,反沈淪至「為學者日益」的深淵。
年青時,識一玩猴人,他談起往日如何捕猴。
往日捕猴,先做一瓶,瓶口細到只容猴手伸入,然後把瓶繫妥,內外放些一花生,置於猴群出沒處。
猴子撿食花生,到瓶口,見內有花生,猶疑甚久,但始終無法抗拒瓶內花生的誘惑,於是小心翼翼地從瓶口淺處勾些花生出來,後來則伸手進入瓶內,要把瓶內的花生整把抓出來,誰知當猴子手握成拳狀時,由於體積變大,無法再拉出來,於是就驚惶尖叫,又急又跳,但牠不知道只要把手鬆開,手便可出來的道理,於是牠便從此失去自由而成了耍猴人的搖錢樹了。
以人來看,猴子實在太笨了,但在猴子來說,牠實在無法明白這是怎麼一回事,明明自己非常小心,明明自己可以伸手進去,為甚麼拿了整把花生手就拿不出來了?
人何況又不是這樣嗎?自以為小心,自以為可以高枕無憂,但最後卻泥足深陷在物欲、外得的瓶中而無法自拔,終於失去了自我、自由而成為物欲、外得的奴役了。
載營魄抱一,能毋離乎?摶氣致柔,能嬰兒乎?滌除玄鑒,能毋疵乎?愛民治國,能毋以「德」乎?天門啟闔,能為雌乎?明白四達,能毋以知乎?「生之畜之,生而弗有,長而弗宰也,是謂玄德。」
「德」,帛書甲本毀損,乙本作「智」,不合老義,疑帛書筆誤,故作者改此字作「德」,請讀者批評。
「生之畜之,生而弗有,長而弗宰也,是謂玄德」四句,文義與前文不類,疑為五十一章錯簡重出,本章不論。
載營魄抱一,能毋離乎?摶氣致柔,能嬰兒乎?
「能」字之前文句,帛書甲本全毀損,依乙本校補之。
「載」,發語詞,若夫之意。
「營」,養也。
「魄」,形體也。養生也。
「抱」,負也,
「一」,道也。
「毋」,勿也。
「離」,罹也,罹憂也。
「摶」,環也,運也,聚結也。「摶氣」即運氣吐納的修練工夫。
「嬰兒」,指人初生時候骨柔筋弱的狀態。
「摶氣致柔」,透過聚結精氣而致柔,能如嬰兒般骨弱筋柔嗎?
世人皆以為如此養身是對的,但老子認為這是違反自然的事。
過於重視養生而又能得道,能不罹憂乎?透過運氣吐納而聚結精氣的修養功夫而致骨弱筋柔,可以像嬰兒一樣嗎?
滌除玄鑒,能毋疵乎?愛民治國,能毋以智乎?
「愛民……智乎」,帛書甲本毀損。
「滌」,帛書作「脩」,義通「滌」。
「玄」,大也,深也。
「鑒」,帛書獲本作「藍」,音義如「鑒」,鏡也。古人以器盛水以為鏡。「玄鑒」言以大槃盛水,清者多而濁者少。
「疵」,瑕也,指「鑒」之小病也。
「德」,帛書甲本毀損,乙本作「知」,「智」也。然「知」、「智」義不合老道,疑乙本、王本、通行本皆誤此字,此字當是「德」字才合老子之義。
滌洗槃鑒至潔,怎能沒有任何沈濁瑕疵呢?愛民治國之事,難道不用一點智巧嗎?
天門啟闔,能為雌乎?明白四達,能毋以知乎?
此段帛書甲本全毀損,依乙本作補。
「天門」,《莊子‧天運》:「其心以為不然者,天門弗開矣。」「天門」,心也。
「闔」,合也。
「雌」,《老子》第二十八章:「知其雄,守其雌。」雄強雌弱,老子貴柔,故去強守弱。
「明白四達」,感官敏銳也。感官敏銳,能不用智以外求嗎?這是為學者自以為然的事,老子則不以為然。
心門為外得所惑而開合不已,如此能求弱守靜嗎?眼耳口鼻敏銳,能不用智以外求嗎?
本章旨在說明養身、為政、為道之道。養身與為道不能並有,為政者當以道為治國之本。
首二句講養生,次二句講為政,未二句講為道。
「一」,道也。《老子》第二十二章:「是以聖人執一,以為天下牧。」第三十九章:「昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,侯王得一而以為天下正。」
「載」是設問句詞,為「營魄抱一」、「滌除玄鑒」、「天門啟闔」三項提出質問。
「營魄守一」質「養身」之疑。任何養身之法,若不循自然而養之,則這種這養身的方法,不是在養身,而是在害身。
「嬰兒」,指人初生時候柔弱的狀態。《老子》第五十五章描寫嬰兒是:「骨弱筋柔」,因嬰兒「骨柔筋弱而握固」是「精之至也」、「終日號而不啞」,是「和之至也」。老子認為人要歸返本真,如「嬰兒未孩」的時期。
「營魄」、「摶氣」都是養身之法,但皆不因其自然,故老子認為不可達到「毋離」、「嬰兒」之境,因這些都是「不道」之行為。《老子》第五十五章(「郭店楚墓竹簡《老子》」文):「益生曰祥,心使氣曰僵,物壯則老,是謂不道。」
「滌除玄鑒」質「為政」之疑。滌洗玄鑒至潔,然後注水以照,雖清者多,亦不免有少許沈濁,這就是「疵」,老子以此言治邦之道亦如滌除玄鑒一樣,為政當尚德無為,清靜自然,如槃鏡之水,清者自然在上,濁者自然下沈。
愛民治邦,能毋以智乎?此句在釋義上有困惑之處,第五十七章:「我
無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸。」若本章所言是真,則「能毋以智乎」義不通。在老子看來,用「智」不在乎用多用少的問題,也不是用在甚麼事上可甚麼事上不可的問題,第十九章:「絕智棄辨」、「絕巧棄利」,由此看來,老子是根本絕棄用智的,所以,「愛民治邦,能毋以智乎?」不合老道,疑本句有誤。
王弼:「治國無以智,猶棄智也。能無以智乎?則民不辟而國治之也。」
《老子》第六十五章:「為道者非以明民也,將以愚之也。民之難治
也,以其智也。故以智治邦,邦之賊也;以不智治邦,邦之德也。」
以智「治邦愛民」,舉世為政者皆然如此,老子則不以為然。
本句的「智」,當是「德」字之誤,與下句的「明白四達,能毋以智乎?」有所區別。
老子認為愛民治邦的為政者,當導民於純樸,民之難治,是因人民尚智不尚德,故為政者當以不智治邦,這才是愛國治邦之為政者。
世俗的為政者,以為治邦當顯一己之知能,故處處盡其智,事事逞其能,結果上行下效,詐偽並作,上下交相賊,為政者偽而臣民者詐,所謂上有政策下有對策,各盡使其智,各盡謀其利,邦因而亂,國因而危,民因而困,故老子說:「以智治邦,邦之賊也」。
常驚嘆古人,在不解之處強求甚解,在不通之處,卻強行通過,因為他們常犯「盡信書」的問題。所以,讀書應有「疑心」,然後求證以去疑,疑而得解,真讀書者。
「天門啟闔」質「為道」之疑。為道者以為心門啟啟合合,深受外欲外得所惑所困,故無從守雌守靜,耳聽目明,色香味美,怎能不用智去求外欲外得來滿足一己之欲呢?
「營魄抱一」、「摶氣致柔」是養身問題,若沒有「精之至也」、「和之至也」,這是「益生」之舉,不但不能養身,反是害性戕生,是不合乎道的,不合乎道的,就要「不道早已」。
「滌除玄鑒」、「愛民治邦」若是以智作為之,如「滌除玄鑒」,始終不能沒有沈濁,以智治邦,是邦之賊也。
「天門啟闔」、「明白四達」,若是「天門」啟闔不已,而「明白四達」則成了外欲外得的孔道,不能達到「為道者日損」境界,反沈淪至「為學者日益」的深淵。
年青時,識一玩猴人,他談起往日如何捕猴。
往日捕猴,先做一瓶,瓶口細到只容猴手伸入,然後把瓶繫妥,內外放些一花生,置於猴群出沒處。
猴子撿食花生,到瓶口,見內有花生,猶疑甚久,但始終無法抗拒瓶內花生的誘惑,於是小心翼翼地從瓶口淺處勾些花生出來,後來則伸手進入瓶內,要把瓶內的花生整把抓出來,誰知當猴子手握成拳狀時,由於體積變大,無法再拉出來,於是就驚惶尖叫,又急又跳,但牠不知道只要把手鬆開,手便可出來的道理,於是牠便從此失去自由而成了耍猴人的搖錢樹了。
以人來看,猴子實在太笨了,但在猴子來說,牠實在無法明白這是怎麼一回事,明明自己非常小心,明明自己可以伸手進去,為甚麼拿了整把花生手就拿不出來了?
人何況又不是這樣嗎?自以為小心,自以為可以高枕無憂,但最後卻泥足深陷在物欲、外得的瓶中而無法自拔,終於失去了自我、自由而成為物欲、外得的奴役了。
老子新校新義之九
九 持而盈之
持而盈之,不若其已。揣而羣之,不可長保也。金玉盈室,莫能守也;貴富而驕,自遺咎也。功述身退,天之道也。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第二十同文,當以「郭店楚簡」為本。
持而盈之,不若其已。
「持」,秉持,秉持「富」、「貴」、「功遂」。
「盈」,郭店楚墓竹簡《老子》作「浧」,義通。
執持「貴」、「富」、「功遂」卻自滿自大,不如及早作罷。
揣而羣之,不可長保也。
「揣」,鍛冶兵器,此指用兵之意。
「羣」,眾舉為君。
雖有堅強的武力,聚眾為君,也是不能永久的保有。
金玉盈室,莫能守也;貴富而驕,自遺咎也。
「室」,內室。
「遺」,召也。
「咎」,罪禍也。
金玉雖匿藏滿室,也是不能永久保留的,雖位高權重,富可敵國,但驕縱無度,也會召致罪尤。
功述身退,天之道也。
「功」,「郭店楚墓竹《老子》作「攻」。
「述」,帛書乙本作「遂」。「遂」,成也。
「天之道也」,合乎自然之道。
「功述身退」,這是合乎「自然法則」的道理。
本章論述為政者當明「不盈」的道理,旨在說明佐人主者面對「貴富」而不驕、「功成」而身退,這是合乎道的法則。
「金玉盈室」,通行本作「金玉滿堂」。
古制,堂在外,作為待客之所,內室則是睡覺之處,多較私密。金玉當藏之於室,故曰「守」,然置於「堂」,是炫耀之舉,並無「守」義。通行本作「金玉滿堂」,實誤也。
「金玉」,指難得之貨也,故金玉藏於室,尚能促盜引賊,何況置於堂乎。
「盈」是「甚」、「溢滿」、「過分」的意思,「滿」與「驕」皆是「盈」的表現,這是「不可長保」的,反會「自遺其咎」,故「不如其已」。
「功述身退」,這是件十分困難的修為,所謂飄風不終朝,暴雨不終日、益生曰祥、物壯則老、兵強則不勝,木強則烘、月盈則虧,花盛則凋,這些可見、可聞、可感、可覺、可知的自然現象、老子認為「功成身退」是合乎自然法則的定律,故不可違背,否則「不道」,便會「遺咎」。
人多知進而不知退,善爭而不善讓,上臺容易下臺難,老子勸人要適可而止,否則「自遺咎也」。
人以為「身退」就是「歸隱不仕」,實則不合乎老道,老子所謂「身退」,是不「持而盈之」、不「貴富而驕」。
《老子》第二章:「成而不居也」,第三十四章:「功成而不有」,老子認為「身退」是「不居」、「不有」,並非「激流勇退,引身而去」,亦非「隱匿行跡,遁隱山林」,此實非老子原意。
老子哲學並無遁世的思想,「功述身退」乃是要「果而不強」,即「果而弗伐,果而弗驕、果而弗矝」,也就是不恃功而自誇、自傲、自大,不自我膨脹,雖貴雖富,但不縱不驕,如此才不會「自遺咎也」。
「月盈則虧」,「物壯則老」,「飄風不終日朝,暴雨不終日」,「功述身退」,這些都是「天之道也」。
持而盈之,不若其已。揣而羣之,不可長保也。金玉盈室,莫能守也;貴富而驕,自遺咎也。功述身退,天之道也。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第二十同文,當以「郭店楚簡」為本。
持而盈之,不若其已。
「持」,秉持,秉持「富」、「貴」、「功遂」。
「盈」,郭店楚墓竹簡《老子》作「浧」,義通。
執持「貴」、「富」、「功遂」卻自滿自大,不如及早作罷。
揣而羣之,不可長保也。
「揣」,鍛冶兵器,此指用兵之意。
「羣」,眾舉為君。
雖有堅強的武力,聚眾為君,也是不能永久的保有。
金玉盈室,莫能守也;貴富而驕,自遺咎也。
「室」,內室。
「遺」,召也。
「咎」,罪禍也。
金玉雖匿藏滿室,也是不能永久保留的,雖位高權重,富可敵國,但驕縱無度,也會召致罪尤。
功述身退,天之道也。
「功」,「郭店楚墓竹《老子》作「攻」。
「述」,帛書乙本作「遂」。「遂」,成也。
「天之道也」,合乎自然之道。
「功述身退」,這是合乎「自然法則」的道理。
本章論述為政者當明「不盈」的道理,旨在說明佐人主者面對「貴富」而不驕、「功成」而身退,這是合乎道的法則。
「金玉盈室」,通行本作「金玉滿堂」。
古制,堂在外,作為待客之所,內室則是睡覺之處,多較私密。金玉當藏之於室,故曰「守」,然置於「堂」,是炫耀之舉,並無「守」義。通行本作「金玉滿堂」,實誤也。
「金玉」,指難得之貨也,故金玉藏於室,尚能促盜引賊,何況置於堂乎。
「盈」是「甚」、「溢滿」、「過分」的意思,「滿」與「驕」皆是「盈」的表現,這是「不可長保」的,反會「自遺其咎」,故「不如其已」。
「功述身退」,這是件十分困難的修為,所謂飄風不終朝,暴雨不終日、益生曰祥、物壯則老、兵強則不勝,木強則烘、月盈則虧,花盛則凋,這些可見、可聞、可感、可覺、可知的自然現象、老子認為「功成身退」是合乎自然法則的定律,故不可違背,否則「不道」,便會「遺咎」。
人多知進而不知退,善爭而不善讓,上臺容易下臺難,老子勸人要適可而止,否則「自遺咎也」。
人以為「身退」就是「歸隱不仕」,實則不合乎老道,老子所謂「身退」,是不「持而盈之」、不「貴富而驕」。
《老子》第二章:「成而不居也」,第三十四章:「功成而不有」,老子認為「身退」是「不居」、「不有」,並非「激流勇退,引身而去」,亦非「隱匿行跡,遁隱山林」,此實非老子原意。
老子哲學並無遁世的思想,「功述身退」乃是要「果而不強」,即「果而弗伐,果而弗驕、果而弗矝」,也就是不恃功而自誇、自傲、自大,不自我膨脹,雖貴雖富,但不縱不驕,如此才不會「自遺咎也」。
「月盈則虧」,「物壯則老」,「飄風不終日朝,暴雨不終日」,「功述身退」,這些都是「天之道也」。
老子新校新義之八
八 上善似水
上善似水,水善利萬物,而又爭居眾之所惡,故幾於道矣。
居善地,心善淵,予善天,「言善信,政善治,事善能,動善時。」
夫唯不爭,故無尤。
「言善信,政善治,事善能,動善時」,與「上善若水」無關,與下句「夫唯不爭,故無尤」亦不能義通,疑此四句非本章故有,當是後學者擅自增添,以衍文視之。
上善似水,水善利萬物,而有靜居眾之所惡,故幾於道矣。
「上善」,上善之為政者。
「似」,帛書甲本作「治」,音近可借。
「又爭」,帛書作「有靜」。
「幾」,近也。道乃無名,水則有名,故曰水之德近於道也。
上善之為政者如水,水善則利於萬物生,而水又爭居眾人所厭惡之下,如此就近道了。
居善地,心善淵,予善天,「言善信,政善治,事善能,動善時。」
帛書甲本「予善」下挩「天」字,「信」上挩「言善」,當依乙本作「予善天,言善信」。
「淵」,帛書甲本作「潚」,深也,藏也。
「予」,與也。
「政」,帛書甲本作「正」。
「動」,帛書甲本作「踵」。
為政者當居善地,若水爭居眾之所惡,良善心地深藏若盅,順應天道而行,良好政教號令要信實,良好的為政而民自富、自化、自正、自樸,
無固執固為,是良好的處事態度,順天時應民意才是動的最好時機。
夫唯不爭,故無尤。
「尤」,罪也,錯過也。
只有不爭,所以才不會犯錯致罪。
本章言為政者當「若水」,爭居眾人之所惡,眾人所惡之處,無人願爭,故「以其不爭也,故天下莫能與之爭」,無爭不爭,「故無尤」也。
陳錫勇:「疑『居善地,心善淵,予善天,言善信,政善治,事善能,動善時』二十一字,非本章文字,或其中有帛書本抄者所訛抄,蓋本章以『水』為喻,不得離水性而言,『居善地』:言水居眾人之所惡,居下地。『心善淵』:言如水淵之深遠。『予善天』:言水利萬物而無所偏私如天。至若『言善信,政善治,正善念,事善能,動善時』則與「水」無關矣,或者四句衍文也,蓋老子僅言前三句,而後人妄增後四句也。王本此七句無注。朱謙之於後四句亦僅略注之,是亦疑其不類也。」[一]
高明:「自『居善地』以下七言,皆喻水之靜虛不爭之德,幾似於道。正如王弼注云:『言水皆應於此道也。』」[二]
陳言有理。此並非言水之靜虛與不爭,以此觀之,高言存疑。
帛書之本作「有爭」,通行本作「不爭」。「靜」、「爭」互假,帛書二本「有靜」與「有爭」當無問題。但王本、通行本「不爭」,義不通也,疑「不」字是後學者擅改所致。
鄭良樹:「劉殿爵曰:「『不爭』,作「有(又)爭」,帛書的編者都把『有』字看作『不』字之誤,這是因為習慣了今本以『爭』字為句,所以自然地以為帛書本也是以『爭』字為句……。帛書本是一氣讀至「惡」字然後斷句的,意思是『水不但善利萬物,而且又爭居眾人所惡之處』。帛書本與今本所說的道理微有不同。今本只是說水不爭而不爭的表現就是『處眾人之所惡』;帛書本則以為水是積極『爭居眾人之所惡』。兩相比較,帛書所說偶乎更為深刻一些。」[三]
高明《帛書老子校注》:「此文完全可以從甲本讀作『上善似水,水善利萬物而有靜』。「有」字有求取之義……『有靜』猶言取於清靜也。」[四]
高明此說乃因斷句不妥所致,「有」,當作「又」解。
「郭店楚墓竹簡《老子》」(第六十六章):「江海所以為百谷王,以其能為百谷下,是以能為百谷王。」言水「居爭眾人之所惡」之理。
「眾人之所惡」者,「卑下」也,為政者當「在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。」因此,「其在民前也,民弗害也;其在民上也,民弗厚也。天下樂進而弗詀。」
為政者當「上德若谷,大白若辱(汙黑),廣德如不足。」(第四十一章),為政者「上德」,但要「若谷」,「大白」要「若辱」,「廣德」要「如不足」,「若谷」、「若辱」、「如不足」,皆是「眾人之所惡」者。
為政者要「甚欲」、「欲得」、「難得之貨」、「親譽之」,而「甚欲」、「欲得」、「難得之貨」、「親譽之」皆為眾人之所愛所爭者,若要「無爭」、「不爭」,難矣。
[一] 陳錫勇 《老子釋義》 頁二九。
[二] 高明 頁二五八。
[三] 鄭良樹 《老子新校》 臺灣學生書局 一九九七年四月初版 頁二十九。
[四] 高明 《帛書老子校注》 頁二五四。
上善似水,水善利萬物,而又爭居眾之所惡,故幾於道矣。
居善地,心善淵,予善天,「言善信,政善治,事善能,動善時。」
夫唯不爭,故無尤。
「言善信,政善治,事善能,動善時」,與「上善若水」無關,與下句「夫唯不爭,故無尤」亦不能義通,疑此四句非本章故有,當是後學者擅自增添,以衍文視之。
上善似水,水善利萬物,而有靜居眾之所惡,故幾於道矣。
「上善」,上善之為政者。
「似」,帛書甲本作「治」,音近可借。
「又爭」,帛書作「有靜」。
「幾」,近也。道乃無名,水則有名,故曰水之德近於道也。
上善之為政者如水,水善則利於萬物生,而水又爭居眾人所厭惡之下,如此就近道了。
居善地,心善淵,予善天,「言善信,政善治,事善能,動善時。」
帛書甲本「予善」下挩「天」字,「信」上挩「言善」,當依乙本作「予善天,言善信」。
「淵」,帛書甲本作「潚」,深也,藏也。
「予」,與也。
「政」,帛書甲本作「正」。
「動」,帛書甲本作「踵」。
為政者當居善地,若水爭居眾之所惡,良善心地深藏若盅,順應天道而行,良好政教號令要信實,良好的為政而民自富、自化、自正、自樸,
無固執固為,是良好的處事態度,順天時應民意才是動的最好時機。
夫唯不爭,故無尤。
「尤」,罪也,錯過也。
只有不爭,所以才不會犯錯致罪。
本章言為政者當「若水」,爭居眾人之所惡,眾人所惡之處,無人願爭,故「以其不爭也,故天下莫能與之爭」,無爭不爭,「故無尤」也。
陳錫勇:「疑『居善地,心善淵,予善天,言善信,政善治,事善能,動善時』二十一字,非本章文字,或其中有帛書本抄者所訛抄,蓋本章以『水』為喻,不得離水性而言,『居善地』:言水居眾人之所惡,居下地。『心善淵』:言如水淵之深遠。『予善天』:言水利萬物而無所偏私如天。至若『言善信,政善治,正善念,事善能,動善時』則與「水」無關矣,或者四句衍文也,蓋老子僅言前三句,而後人妄增後四句也。王本此七句無注。朱謙之於後四句亦僅略注之,是亦疑其不類也。」[一]
高明:「自『居善地』以下七言,皆喻水之靜虛不爭之德,幾似於道。正如王弼注云:『言水皆應於此道也。』」[二]
陳言有理。此並非言水之靜虛與不爭,以此觀之,高言存疑。
帛書之本作「有爭」,通行本作「不爭」。「靜」、「爭」互假,帛書二本「有靜」與「有爭」當無問題。但王本、通行本「不爭」,義不通也,疑「不」字是後學者擅改所致。
鄭良樹:「劉殿爵曰:「『不爭』,作「有(又)爭」,帛書的編者都把『有』字看作『不』字之誤,這是因為習慣了今本以『爭』字為句,所以自然地以為帛書本也是以『爭』字為句……。帛書本是一氣讀至「惡」字然後斷句的,意思是『水不但善利萬物,而且又爭居眾人所惡之處』。帛書本與今本所說的道理微有不同。今本只是說水不爭而不爭的表現就是『處眾人之所惡』;帛書本則以為水是積極『爭居眾人之所惡』。兩相比較,帛書所說偶乎更為深刻一些。」[三]
高明《帛書老子校注》:「此文完全可以從甲本讀作『上善似水,水善利萬物而有靜』。「有」字有求取之義……『有靜』猶言取於清靜也。」[四]
高明此說乃因斷句不妥所致,「有」,當作「又」解。
「郭店楚墓竹簡《老子》」(第六十六章):「江海所以為百谷王,以其能為百谷下,是以能為百谷王。」言水「居爭眾人之所惡」之理。
「眾人之所惡」者,「卑下」也,為政者當「在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。」因此,「其在民前也,民弗害也;其在民上也,民弗厚也。天下樂進而弗詀。」
為政者當「上德若谷,大白若辱(汙黑),廣德如不足。」(第四十一章),為政者「上德」,但要「若谷」,「大白」要「若辱」,「廣德」要「如不足」,「若谷」、「若辱」、「如不足」,皆是「眾人之所惡」者。
為政者要「甚欲」、「欲得」、「難得之貨」、「親譽之」,而「甚欲」、「欲得」、「難得之貨」、「親譽之」皆為眾人之所愛所爭者,若要「無爭」、「不爭」,難矣。
[一] 陳錫勇 《老子釋義》 頁二九。
[二] 高明 頁二五八。
[三] 鄭良樹 《老子新校》 臺灣學生書局 一九九七年四月初版 頁二十九。
[四] 高明 《帛書老子校注》 頁二五四。
老子新校新義之七
七 天長地久
天長地久。天地之所能長且久者,以其不自生也,故能長生。
是以聖人退其身而身先,外其身而身存。
不以其無私與?故能成其私。
天地之所能長且久者,以其不自生也,故能長生。
「能長」,帛書甲本毀損「長」字。
「自生」,不自私其生。
「長生」,長長久久。
天地所以能長能久的原因,是因天地的運作都不是為自己的生存,所以能長能久。
是以聖人退其身而身先,外其身而身存。
「退」,帛書甲本作「芮」。
所以,為政者不以己利為重反能更得到愛戴,把自身置於度外,反而保全了生命。
不以其無私與?故能成其私。
「無私」,帛書甲本毀損「私」字。
「與」,帛書作「輿」,語尾助詞。
「成其私」,成就了自己。
不正是由於他(為政者)不自私嗎?反而成就了自己。
本章言為政者為政,不以私利為先,不逞己意,自會得到人民的擁戴,國祚自能長長久久。
《老子》的「成其私」,具有極為深層的意義,老子認為為政者是無私的,人民的「所欲」、人民的「所苦」才是為政者唯一的「私」,為政者所有的作為,當是「欲民之所欲」,「苦民之所苦」,除此之外,為政者當是無事無為。
為政者不以自身之利為先,故能「退」其身,為政者不逞自身之意,故能「外」其身。為政者能「退」其身,結果是不是身後,反是「身先」,為政者能「外」其身,結果不是身亡,反倒是「身存」。
《老子》第六十六章(依「郭店楚墓竹簡《老子》」文本):「江海所以為百谷王,以其能為百谷下,是以能為百谷王。聖人之在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。」這是老子心目中為政者的修養與心態,為政者面對人民時,要「以身後之」,「以言下之」,即本章的「後其身」「外其身」。
老子藉「天長地久」的現象,說明「長久」的原因在於天地的運作,不是為了自己的利益,老子借此要求為政者,要知「退其身而身先,外其身而身存」的道理,如此才能「成其私」也。
天長地久。天地之所能長且久者,以其不自生也,故能長生。
是以聖人退其身而身先,外其身而身存。
不以其無私與?故能成其私。
天地之所能長且久者,以其不自生也,故能長生。
「能長」,帛書甲本毀損「長」字。
「自生」,不自私其生。
「長生」,長長久久。
天地所以能長能久的原因,是因天地的運作都不是為自己的生存,所以能長能久。
是以聖人退其身而身先,外其身而身存。
「退」,帛書甲本作「芮」。
所以,為政者不以己利為重反能更得到愛戴,把自身置於度外,反而保全了生命。
不以其無私與?故能成其私。
「無私」,帛書甲本毀損「私」字。
「與」,帛書作「輿」,語尾助詞。
「成其私」,成就了自己。
不正是由於他(為政者)不自私嗎?反而成就了自己。
本章言為政者為政,不以私利為先,不逞己意,自會得到人民的擁戴,國祚自能長長久久。
《老子》的「成其私」,具有極為深層的意義,老子認為為政者是無私的,人民的「所欲」、人民的「所苦」才是為政者唯一的「私」,為政者所有的作為,當是「欲民之所欲」,「苦民之所苦」,除此之外,為政者當是無事無為。
為政者不以自身之利為先,故能「退」其身,為政者不逞自身之意,故能「外」其身。為政者能「退」其身,結果是不是身後,反是「身先」,為政者能「外」其身,結果不是身亡,反倒是「身存」。
《老子》第六十六章(依「郭店楚墓竹簡《老子》」文本):「江海所以為百谷王,以其能為百谷下,是以能為百谷王。聖人之在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。」這是老子心目中為政者的修養與心態,為政者面對人民時,要「以身後之」,「以言下之」,即本章的「後其身」「外其身」。
老子藉「天長地久」的現象,說明「長久」的原因在於天地的運作,不是為了自己的利益,老子借此要求為政者,要知「退其身而身先,外其身而身存」的道理,如此才能「成其私」也。
老子新校新義之六
六 谷神不死
浴神不死,是謂玄牝,玄牝之門,是謂天地之根。緜緜呵若存,用之不堇。
浴神不死,是謂玄牝,玄牝之門,是謂天地之根。
「不」、「天」,帛書甲本毀損。
「谷」,竹簡、帛書恆寫作「浴」,王本作「谷」。
「神」,申也,伸也。老子之道,不信鬼神,故以道徒之弄鬼說者,不當也。
「玄牝」,微妙神奇山而偉大的生育之母。
谷水延伸不絕,這真是微妙神奇而偉大的母親,萬物都是由它而生,這就是天地的根源。
緜緜呵若存,用之不堇。
「緜緜」,微細而不斷也。
「若存」,在感覺上是「若存」,就是「存而不見」。
「堇」,勤也,盡也。
谷水緜緜不絕,用之不盡,「道」亦是如此,用之不竭也。
本章言道動生養萬物,道動是永不竭盡的。為政者亦當體悟「道」理,育養百性。
「谷」,在簡本《老子》中,恆寫作「谷」寫作「浴」,帛書亦是。然簡本《老子》的「欲」,則寫作「谷」。」雖「谷」可與「浴」、「欲」、「穀」並通,但以《老》解《老》,當以「谷」為宜。
老子言「道盅」,皆有虛義,「谷」亦有此義。
《老子》書中用「谷」處甚多,除本章外,尚有第二十八章:「為天下谷」;三十二章:「譬道之與江海,猶小谷之於江海」;第三十九章:「谷得一以盈」;第四十一章:「上德若谷」,第六十六章:「江海所以為百谷王,以其能為百谷下,是以能為百谷王」,均取「谷」義。
老子用「谷」來解喻「道體」的「盅」、「虛」狀態。「不死」是說道的永恆性。「玄牝之門」、「天地根」說明「道」是萬物天地的起源,道生萬物。「緜緜若存」,說明道雖是無跡無蹤,但卻是實存的,「用之不盡」說明道是生生不息的。
蘇轍:「謂之『谷神』,言其德也;謂之『玄牝』,言其功也。牝生萬物而謂之『玄』焉,言其生之,而不見其所以生。『玄牝之門』,言萬物自是出也;『天地根』,言天地自是生也。」
蘇轍所言極有道理。
《老子》第五十一章:「道生之、畜之、長之、育之、亭之、毒之、養之、覆之。」可見道不只是「創生」萬物,並且畜養萬物,這就是「緜緜若存」之感。
《老子》書中的「神」,絕非「怪力亂神」的指涉,《老子第六十章:「治大國若烹小鮮,以道蒞天下,其鬼不神也,其神不傷人也。非其神不傷人也,聖人亦弗傷也。」(治理大國就像烹煮小魚一樣,不可攪來攪去,攪多了魚會爛,要使用正道,以正道去面臨天下,那些鬼祟之計謀不能得逞,就算是鬼祟之計使出來,也不足以傷人,不但是用鬼祟之計者不足以傷人,就是為政者使用鬼祟之計,也不足傷人。)在這章中,「神」絕不是「鬼神」的神,是伸張之意。
王弼:「谷神,谷中央無者也。無形無影,無逆無違,處卑不動,守靜不衰,物以之成而不見其形,此至物也。」
河上公:「谷,養也,人能養神則不死也。神,謂五臟之神也。肝藏魂,肺藏魄,心藏神,腎藏精,脾藏志,五藏盡傷則五神去矣。」
河公之說,完全是道家之言,讀《老》者,當視河上之言為荒謬不經之語,不可取也。
王弼具體描繪「谷神」,以「谷神」喻山谷,因山谷虛空無物,無形無跡,虛下守靜,不可名狀,之為道。
但,如「谷神」是「神」,又怎能如此具的描繪呢?可見王弼不知「神」為「申」之借,《老子》是哲理性,實非宗教性,因為哲理是可以探究與分析,可質疑真偽,但宗教是不容質疑的,是不可究與分析的,只有信與不信的問題,所以,老子不會把「神」作為他的思想內容。
朱謙之:「《老子》書中,實以『谷』與『神』對,三十九章『神得一以靈,谷得一以盈』,即其證。」
「神得一以靈」,若真是「神」,就一定會「靈」,不靈怎是神?朱說只是證驗神會靈的原因是「得一」,若神不得一,那還是神嗎?若還是神,那仍然是靈得很,若神不得一就不是神,那也就無話可說了。故云「神得一以靈」的「神」,當不是指「天神」或是「小神」,而是指覡巫之類,若覡巫能得一,則覡巫一定靈。朱說不確。
「玄牝」,微妙神奇山偉大的生育之母,指道在創生萬物的過程中,沒有一絲形跡可循,這種創生實在是太神奇了,所以稱之為「玄牝」。言道動而萬物生,道動無跡,微妙莫測也。
「緜緜呵若存,用之不菫」,道是緜綿不絕的,雖是無法視、聽、捪,但萬物天地的生息運行,便知「道」確實是「實有而存」的,「谷神不死」之理亦在此。
浴神不死,是謂玄牝,玄牝之門,是謂天地之根。緜緜呵若存,用之不堇。
浴神不死,是謂玄牝,玄牝之門,是謂天地之根。
「不」、「天」,帛書甲本毀損。
「谷」,竹簡、帛書恆寫作「浴」,王本作「谷」。
「神」,申也,伸也。老子之道,不信鬼神,故以道徒之弄鬼說者,不當也。
「玄牝」,微妙神奇山而偉大的生育之母。
谷水延伸不絕,這真是微妙神奇而偉大的母親,萬物都是由它而生,這就是天地的根源。
緜緜呵若存,用之不堇。
「緜緜」,微細而不斷也。
「若存」,在感覺上是「若存」,就是「存而不見」。
「堇」,勤也,盡也。
谷水緜緜不絕,用之不盡,「道」亦是如此,用之不竭也。
本章言道動生養萬物,道動是永不竭盡的。為政者亦當體悟「道」理,育養百性。
「谷」,在簡本《老子》中,恆寫作「谷」寫作「浴」,帛書亦是。然簡本《老子》的「欲」,則寫作「谷」。」雖「谷」可與「浴」、「欲」、「穀」並通,但以《老》解《老》,當以「谷」為宜。
老子言「道盅」,皆有虛義,「谷」亦有此義。
《老子》書中用「谷」處甚多,除本章外,尚有第二十八章:「為天下谷」;三十二章:「譬道之與江海,猶小谷之於江海」;第三十九章:「谷得一以盈」;第四十一章:「上德若谷」,第六十六章:「江海所以為百谷王,以其能為百谷下,是以能為百谷王」,均取「谷」義。
老子用「谷」來解喻「道體」的「盅」、「虛」狀態。「不死」是說道的永恆性。「玄牝之門」、「天地根」說明「道」是萬物天地的起源,道生萬物。「緜緜若存」,說明道雖是無跡無蹤,但卻是實存的,「用之不盡」說明道是生生不息的。
蘇轍:「謂之『谷神』,言其德也;謂之『玄牝』,言其功也。牝生萬物而謂之『玄』焉,言其生之,而不見其所以生。『玄牝之門』,言萬物自是出也;『天地根』,言天地自是生也。」
蘇轍所言極有道理。
《老子》第五十一章:「道生之、畜之、長之、育之、亭之、毒之、養之、覆之。」可見道不只是「創生」萬物,並且畜養萬物,這就是「緜緜若存」之感。
《老子》書中的「神」,絕非「怪力亂神」的指涉,《老子第六十章:「治大國若烹小鮮,以道蒞天下,其鬼不神也,其神不傷人也。非其神不傷人也,聖人亦弗傷也。」(治理大國就像烹煮小魚一樣,不可攪來攪去,攪多了魚會爛,要使用正道,以正道去面臨天下,那些鬼祟之計謀不能得逞,就算是鬼祟之計使出來,也不足以傷人,不但是用鬼祟之計者不足以傷人,就是為政者使用鬼祟之計,也不足傷人。)在這章中,「神」絕不是「鬼神」的神,是伸張之意。
王弼:「谷神,谷中央無者也。無形無影,無逆無違,處卑不動,守靜不衰,物以之成而不見其形,此至物也。」
河上公:「谷,養也,人能養神則不死也。神,謂五臟之神也。肝藏魂,肺藏魄,心藏神,腎藏精,脾藏志,五藏盡傷則五神去矣。」
河公之說,完全是道家之言,讀《老》者,當視河上之言為荒謬不經之語,不可取也。
王弼具體描繪「谷神」,以「谷神」喻山谷,因山谷虛空無物,無形無跡,虛下守靜,不可名狀,之為道。
但,如「谷神」是「神」,又怎能如此具的描繪呢?可見王弼不知「神」為「申」之借,《老子》是哲理性,實非宗教性,因為哲理是可以探究與分析,可質疑真偽,但宗教是不容質疑的,是不可究與分析的,只有信與不信的問題,所以,老子不會把「神」作為他的思想內容。
朱謙之:「《老子》書中,實以『谷』與『神』對,三十九章『神得一以靈,谷得一以盈』,即其證。」
「神得一以靈」,若真是「神」,就一定會「靈」,不靈怎是神?朱說只是證驗神會靈的原因是「得一」,若神不得一,那還是神嗎?若還是神,那仍然是靈得很,若神不得一就不是神,那也就無話可說了。故云「神得一以靈」的「神」,當不是指「天神」或是「小神」,而是指覡巫之類,若覡巫能得一,則覡巫一定靈。朱說不確。
「玄牝」,微妙神奇山偉大的生育之母,指道在創生萬物的過程中,沒有一絲形跡可循,這種創生實在是太神奇了,所以稱之為「玄牝」。言道動而萬物生,道動無跡,微妙莫測也。
「緜緜呵若存,用之不菫」,道是緜綿不絕的,雖是無法視、聽、捪,但萬物天地的生息運行,便知「道」確實是「實有而存」的,「谷神不死」之理亦在此。
老子新校新義之五
五 天地之間
「天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百姓為芻狗。」
天地之間,其猷橐籥乎?虛而不淈,踵而俞出。「多聞數窮,不若守於中。」
根據「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第十二,本章並無帛書本「天地之間」句前有「天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗」四句;在「動而愈出」句後有「多言數窮,不如守中」二句。此六句究竟是郭簡節抄時所節,抑或是《老子》故書分屬不同之章節,甚或是故書本無此六句,須作更進一步的求證。
彭浩:「簡本以上四句於今本第五章的第五至第八句。今本該章共十句,帛書本同。簡本無今本第五章的第一至第四句和第九、第十句。……說明今本《老子》第五章的文字,原本並非在同一章中,『天地之間,其猶橐籥乎,虛而不屈,動而愈出』四句是一個獨立的部分。簡本的四句接在『人法地……道法自然』後,進一步闡明天、地、人之間的關係,銜接自然、文意連貫、順暢。」[一]
彭浩「原本並非在同一章中」說,甚是有理。然由文義觀之,此三部分亦不相通,帛書本輯成一章,實為不妥。
從這三段的文義中,各自成系統內的約定,三段並無相通之處,可見這三段本應是三個不同的章節,帛書錯編,當分成三章分述較宜。
五之一
天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百性為芻狗。
「以百姓為芻狗」,帛書甲本毀損「芻狗」二字。
「不仁」,實是「大仁不仁」,義即「大愛無私」、「大公無私」。言為政者當是大愛無私、無偏。
「芻狗」,常人以為「豬狗」,義甚輕賤,老子實無此意。「芻狗」,古之祭品之屬,以繩紮草成狗形,祭前盡予美飾以奉之,置於箱中,善加保存。祭後則踐之焚之。
「聖人」,為政者。
「百姓」,帛書甲本作作「百省」。「百姓」,百官也。西周前,以生地為姓,以封地為氏,平民無封地者無姓氏。
老子認為「仁」者,因拘於親疏而不能至公,故聖人須以「不仁」面對百官。
天地對萬物是大愛無私的,任由萬物順其本然去生息,為政者對百姓是大愛無私,任憑百姓自由發展。
本段言天地無私,載無貴賤之分,為政者無私,勿以有用無用任人。
「天地不仁,以萬物為芻狗」,《老子》第二十五章:「有狀混成,先天地生,寂乎!漠乎!獨立不垓,可以為天地母。」以此看來「萬物」是指涉「在天地之間之事物」。此句當無問題。
但是,《老子》第一章:「無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。」「無名」,指「道」而言,言「道」是「萬物」的始源,萬物是「可名」的,「有名」是萬物的根本。這裏的「萬物」,當然包括了「天地」;四十二章:「道生一,一生二,二生三,三生萬物。」這裏是指「道生萬物」的過程,言「道」是「有狀混成」,「獨立不垓」,渾沌一體,這是「一」,「二」是指「無」生「有」,「三」是指「有」生「無」。「無」、「有」由概念上的「無」、「有」形成具體存在的「無」、「有」,於是「萬物」生也。四十章:「天地之物生於有,有生於無。」六十二章:「道者,萬物之主也。」說明老子之時,「天地」在「萬物」之內,故曰「萬物天地」,而「天地萬物」的概念,當於老子後而既成之固定概念模式。
然以理則推論,「天地」當然是屬於「萬物」之一,此句當作「萬物
不仁,以天地為狗」。或作「天地不仁,以萬物為芻狗」,明此概念後,則不必受文字之拘泥。
「天地不仁」,太陽普照大地,善人、惡人都照;惡人會死,善人也會死;春去夏至,秋逝冬來,這些都是自然「現象」。然世人認為「陽光不當照惡人」;「善人不該死」;「春暖秋爽不要走」,以為如此才是「天地」之「仁」。
「百姓」,《老子》書中「百姓」,實指「百官」。《堯典》:「克明俊德,以親九族;九族既睦,平章百姓;百姓昭明,協和萬邦。黎民於時雍。」
(堯能發揚偉大的美德,使九族的人都能相親和睦;九族既已和睦,進而明察百官;百官都能明德敬業,諸侯各國都能協和相處。人民受堯之感化,因而都變得非常和善。)
在《堯典》中,有「百姓」、「黎民」,可見周時所謂「百姓」,即指百官也,「黎民」則是指人民。
「百姓」當指「百官」,而今作「人民百姓」,於釋義言,或可以接受,於經文言,則不妥也。
「芻狗」,常人以為「豬狗」,義甚輕賤,老子實無此意。「芻狗」,古之祭品之屬,以繩紮草成狗形,祭前盡予美飾以奉之,置於箱中,善加保存。祭後則踐之焚之。
《莊子‧天運》:師巾曰:「夫芻狗之未陳也,盛之以篋衍,巾之以文繡,尸祝齎戒以將之。及其已陳也,行者踐其首脊,蘇者取其爨之而已。」(太師巾說:「那些祭祀用的稻草狗,在未祭祀之前,用精致的的竹器盛著,用彩繡的布裹著,巫師要齋戒後來迎送。等到祭祀之後,路人踩著它的頭和背脊,拾草的人撿回去當柴燒。)
事實上,世人皆以「有用」、「無用」之現象論貴賤,現象中的「無用」,往往是「用之不當」所造成,實非本身之材所致。世無「無用之物」,亦無「無用之人」,只有「不當用之」之人。
用「珠寶」去救饑民,對饑民而言,「珠寶」成了無用之物;以「糧食」取悦富貴者,「糧食」亦為無用之物,「珠寶」、「糧食」皆因「不當用之」而成無用之物,然「珠寶」、「糧食」不因如此而失去其自身之價值。
以世人的評品,「用前」與「用後」則有貴賤之分,芻狗在用前貴之,用後賤之。但「聖人」循道而為,故不因芻狗用前「貴之」用後而「賤之」,不因人善而保之,不善而棄之。《老子》第二十七章:「聖人恆善救人,而無棄人。」言聖人順道而善於用人,而不會棄用任何人。這說明在聖人心目中,所有的人,都是有用的人,不會棄之、賤之。所以,聖人可以讓百姓自由發展而不會有任何問題。
五之二
天地之間,其猷橐籥乎?虛而不淈,踵而俞出。
此段與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第十二同文,當以郭簡文本為本。
「橐籥」:《集注》:「囊底曰橐,竹管曰籥。冶煉之處,用籥以接囊橐之風氣,吹爐中之火。」「橐籥」,古代治煉時用
來鼓風吹火的器具,猶今日之風箱。
「淈」,通行本作「屈」。「淈」、「屈」,義皆作窮盡貌。
「踵」,通行本作「動」。
天地之間就像個大風箱,雖似虛空卻不會窮盡,運作起來,則是生生不息。
本篇言「道」在天地之間,「道」雖視之不足見,聽之不足聞,撫之不可得,似虛無卻實有,且是生生不息的在運作。
我們僅以「郭店楚墓竹簡《老子》文本」內容,摘錄以下章節:《老
子》第二章:是以聖人居無為之事,行不言之教,
萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也。夫唯弗居,是以弗去也。」第九章:「功成身退,天之道也。」第三十五章:「故道之出言,淡乎其無味也;視之不足見,聽之不足聞,而用之不可既也。」第四十章:「返也者,道動也,弱也者,道之用也。」第六十四章:「聖人能輔萬物之自然而弗敢為。」第六十六章:「聖人之在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。……以其不爭也,故天下莫能與之爭。」以及老子治國的目的之第五十七章:「我無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸。」從上面的章節中,老子的「貴柔尚弱」、「謙下不爭」、「不敢為天下先」的為人處事待人接物之「德」,皆源自這個「虛」字、「盅」字。
五之三
多聞數窮,不若守於中。
「聞」,王本作「言」,政教號令也,但自帛書出土後,當依帛書作「聞」。「聞」,外得之學也。
「數」,道理也。《呂氏春秋‧雍塞》:「世之直士,其寡不勝眾,數也。」高誘注:「數,道數也。」《荀子‧正論》:「是不容妻子之數也。」王念孫雜志:「數,猶道也。」
「中」,盅也,空也,猶「橐籥」也。
本段言外得之學,於道無益,不如守虛。
《老子》四十八章:「為學者日益,為道者日損。」言為學者不斷追求外得,故對外得之欲日益熾盛,為道者不斷減損外得,故對外得之欲日益減損。
多追求外得之學,於道則大損,不如守虛如橐籥。
為何「多聞數窮,不若守於中」?《老子》第四十八章(郭店楚墓竹
簡《老子》文本):「為學者日益。為道者日損,損之又損,以至無為也,無為而無不為,絕學無憂。」「無憂」是守於中的結果。
《莊子‧養生主》:「吾生有涯,而知無涯。以有涯隨無涯,殆矣;已
而為知者,殆而已矣。」
莊子的這番話,告訴我們不要用有限的生命,去追逐無限的「知」,
若是明知而故為,那就更加殆矣。
道家對「知」持有不同與常人觀念,道家認為人的生命歷程,一切順
其自然地生,一切順其自然地息,人活在自然中,應自然地接受「自然法則」的運行,人若是純樸,便會自然接受和其它生物,甚至是萬物一樣,臣服於大自然的法則,可是人有「知(智)」後,不甘成為「大自然」的「順民」,道家認為這是人類一切挫折痛苦來源。
老子有見於此,於是提出「絕知棄辨」之說,要「視素保樸,少私寡欲」,目的就是要回歸純樸,《老子》三十二章:「道恆無名,樸。」樸就是道,回歸純樸,就是回歸於道。
老子對「回歸純樸」訂出一個指標,就是二十章:「苦嬰兒未咳」(像嬰兒還不知道笑時的狀態)。要達到這個境界,身外要「絕知棄辨」,身內要「視素保樸,少私寡欲」。如此人才能「怡然」返歸自然,這就是老子所謂的「德」。
[一] 彭浩 郭店楚簡《老子》校讀 湖北人民出版社 二○○一年三月 第一次版第二次印刷 頁四八。
「天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百姓為芻狗。」
天地之間,其猷橐籥乎?虛而不淈,踵而俞出。「多聞數窮,不若守於中。」
根據「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第十二,本章並無帛書本「天地之間」句前有「天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗」四句;在「動而愈出」句後有「多言數窮,不如守中」二句。此六句究竟是郭簡節抄時所節,抑或是《老子》故書分屬不同之章節,甚或是故書本無此六句,須作更進一步的求證。
彭浩:「簡本以上四句於今本第五章的第五至第八句。今本該章共十句,帛書本同。簡本無今本第五章的第一至第四句和第九、第十句。……說明今本《老子》第五章的文字,原本並非在同一章中,『天地之間,其猶橐籥乎,虛而不屈,動而愈出』四句是一個獨立的部分。簡本的四句接在『人法地……道法自然』後,進一步闡明天、地、人之間的關係,銜接自然、文意連貫、順暢。」[一]
彭浩「原本並非在同一章中」說,甚是有理。然由文義觀之,此三部分亦不相通,帛書本輯成一章,實為不妥。
從這三段的文義中,各自成系統內的約定,三段並無相通之處,可見這三段本應是三個不同的章節,帛書錯編,當分成三章分述較宜。
五之一
天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百性為芻狗。
「以百姓為芻狗」,帛書甲本毀損「芻狗」二字。
「不仁」,實是「大仁不仁」,義即「大愛無私」、「大公無私」。言為政者當是大愛無私、無偏。
「芻狗」,常人以為「豬狗」,義甚輕賤,老子實無此意。「芻狗」,古之祭品之屬,以繩紮草成狗形,祭前盡予美飾以奉之,置於箱中,善加保存。祭後則踐之焚之。
「聖人」,為政者。
「百姓」,帛書甲本作作「百省」。「百姓」,百官也。西周前,以生地為姓,以封地為氏,平民無封地者無姓氏。
老子認為「仁」者,因拘於親疏而不能至公,故聖人須以「不仁」面對百官。
天地對萬物是大愛無私的,任由萬物順其本然去生息,為政者對百姓是大愛無私,任憑百姓自由發展。
本段言天地無私,載無貴賤之分,為政者無私,勿以有用無用任人。
「天地不仁,以萬物為芻狗」,《老子》第二十五章:「有狀混成,先天地生,寂乎!漠乎!獨立不垓,可以為天地母。」以此看來「萬物」是指涉「在天地之間之事物」。此句當無問題。
但是,《老子》第一章:「無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。」「無名」,指「道」而言,言「道」是「萬物」的始源,萬物是「可名」的,「有名」是萬物的根本。這裏的「萬物」,當然包括了「天地」;四十二章:「道生一,一生二,二生三,三生萬物。」這裏是指「道生萬物」的過程,言「道」是「有狀混成」,「獨立不垓」,渾沌一體,這是「一」,「二」是指「無」生「有」,「三」是指「有」生「無」。「無」、「有」由概念上的「無」、「有」形成具體存在的「無」、「有」,於是「萬物」生也。四十章:「天地之物生於有,有生於無。」六十二章:「道者,萬物之主也。」說明老子之時,「天地」在「萬物」之內,故曰「萬物天地」,而「天地萬物」的概念,當於老子後而既成之固定概念模式。
然以理則推論,「天地」當然是屬於「萬物」之一,此句當作「萬物
不仁,以天地為狗」。或作「天地不仁,以萬物為芻狗」,明此概念後,則不必受文字之拘泥。
「天地不仁」,太陽普照大地,善人、惡人都照;惡人會死,善人也會死;春去夏至,秋逝冬來,這些都是自然「現象」。然世人認為「陽光不當照惡人」;「善人不該死」;「春暖秋爽不要走」,以為如此才是「天地」之「仁」。
「百姓」,《老子》書中「百姓」,實指「百官」。《堯典》:「克明俊德,以親九族;九族既睦,平章百姓;百姓昭明,協和萬邦。黎民於時雍。」
(堯能發揚偉大的美德,使九族的人都能相親和睦;九族既已和睦,進而明察百官;百官都能明德敬業,諸侯各國都能協和相處。人民受堯之感化,因而都變得非常和善。)
在《堯典》中,有「百姓」、「黎民」,可見周時所謂「百姓」,即指百官也,「黎民」則是指人民。
「百姓」當指「百官」,而今作「人民百姓」,於釋義言,或可以接受,於經文言,則不妥也。
「芻狗」,常人以為「豬狗」,義甚輕賤,老子實無此意。「芻狗」,古之祭品之屬,以繩紮草成狗形,祭前盡予美飾以奉之,置於箱中,善加保存。祭後則踐之焚之。
《莊子‧天運》:師巾曰:「夫芻狗之未陳也,盛之以篋衍,巾之以文繡,尸祝齎戒以將之。及其已陳也,行者踐其首脊,蘇者取其爨之而已。」(太師巾說:「那些祭祀用的稻草狗,在未祭祀之前,用精致的的竹器盛著,用彩繡的布裹著,巫師要齋戒後來迎送。等到祭祀之後,路人踩著它的頭和背脊,拾草的人撿回去當柴燒。)
事實上,世人皆以「有用」、「無用」之現象論貴賤,現象中的「無用」,往往是「用之不當」所造成,實非本身之材所致。世無「無用之物」,亦無「無用之人」,只有「不當用之」之人。
用「珠寶」去救饑民,對饑民而言,「珠寶」成了無用之物;以「糧食」取悦富貴者,「糧食」亦為無用之物,「珠寶」、「糧食」皆因「不當用之」而成無用之物,然「珠寶」、「糧食」不因如此而失去其自身之價值。
以世人的評品,「用前」與「用後」則有貴賤之分,芻狗在用前貴之,用後賤之。但「聖人」循道而為,故不因芻狗用前「貴之」用後而「賤之」,不因人善而保之,不善而棄之。《老子》第二十七章:「聖人恆善救人,而無棄人。」言聖人順道而善於用人,而不會棄用任何人。這說明在聖人心目中,所有的人,都是有用的人,不會棄之、賤之。所以,聖人可以讓百姓自由發展而不會有任何問題。
五之二
天地之間,其猷橐籥乎?虛而不淈,踵而俞出。
此段與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第十二同文,當以郭簡文本為本。
「橐籥」:《集注》:「囊底曰橐,竹管曰籥。冶煉之處,用籥以接囊橐之風氣,吹爐中之火。」「橐籥」,古代治煉時用
來鼓風吹火的器具,猶今日之風箱。
「淈」,通行本作「屈」。「淈」、「屈」,義皆作窮盡貌。
「踵」,通行本作「動」。
天地之間就像個大風箱,雖似虛空卻不會窮盡,運作起來,則是生生不息。
本篇言「道」在天地之間,「道」雖視之不足見,聽之不足聞,撫之不可得,似虛無卻實有,且是生生不息的在運作。
我們僅以「郭店楚墓竹簡《老子》文本」內容,摘錄以下章節:《老
子》第二章:是以聖人居無為之事,行不言之教,
萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也。夫唯弗居,是以弗去也。」第九章:「功成身退,天之道也。」第三十五章:「故道之出言,淡乎其無味也;視之不足見,聽之不足聞,而用之不可既也。」第四十章:「返也者,道動也,弱也者,道之用也。」第六十四章:「聖人能輔萬物之自然而弗敢為。」第六十六章:「聖人之在民前也,以身後之;其在民上也,以言下之。……以其不爭也,故天下莫能與之爭。」以及老子治國的目的之第五十七章:「我無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲不欲而民自樸。」從上面的章節中,老子的「貴柔尚弱」、「謙下不爭」、「不敢為天下先」的為人處事待人接物之「德」,皆源自這個「虛」字、「盅」字。
五之三
多聞數窮,不若守於中。
「聞」,王本作「言」,政教號令也,但自帛書出土後,當依帛書作「聞」。「聞」,外得之學也。
「數」,道理也。《呂氏春秋‧雍塞》:「世之直士,其寡不勝眾,數也。」高誘注:「數,道數也。」《荀子‧正論》:「是不容妻子之數也。」王念孫雜志:「數,猶道也。」
「中」,盅也,空也,猶「橐籥」也。
本段言外得之學,於道無益,不如守虛。
《老子》四十八章:「為學者日益,為道者日損。」言為學者不斷追求外得,故對外得之欲日益熾盛,為道者不斷減損外得,故對外得之欲日益減損。
多追求外得之學,於道則大損,不如守虛如橐籥。
為何「多聞數窮,不若守於中」?《老子》第四十八章(郭店楚墓竹
簡《老子》文本):「為學者日益。為道者日損,損之又損,以至無為也,無為而無不為,絕學無憂。」「無憂」是守於中的結果。
《莊子‧養生主》:「吾生有涯,而知無涯。以有涯隨無涯,殆矣;已
而為知者,殆而已矣。」
莊子的這番話,告訴我們不要用有限的生命,去追逐無限的「知」,
若是明知而故為,那就更加殆矣。
道家對「知」持有不同與常人觀念,道家認為人的生命歷程,一切順
其自然地生,一切順其自然地息,人活在自然中,應自然地接受「自然法則」的運行,人若是純樸,便會自然接受和其它生物,甚至是萬物一樣,臣服於大自然的法則,可是人有「知(智)」後,不甘成為「大自然」的「順民」,道家認為這是人類一切挫折痛苦來源。
老子有見於此,於是提出「絕知棄辨」之說,要「視素保樸,少私寡欲」,目的就是要回歸純樸,《老子》三十二章:「道恆無名,樸。」樸就是道,回歸純樸,就是回歸於道。
老子對「回歸純樸」訂出一個指標,就是二十章:「苦嬰兒未咳」(像嬰兒還不知道笑時的狀態)。要達到這個境界,身外要「絕知棄辨」,身內要「視素保樸,少私寡欲」。如此人才能「怡然」返歸自然,這就是老子所謂的「德」。
[一] 彭浩 郭店楚簡《老子》校讀 湖北人民出版社 二○○一年三月 第一次版第二次印刷 頁四八。
老子新校新義之四
四 道盅,而用之又弗盈也
道盅,而用之又弗盈也,潚呵,似萬物之宗。
「銼其銳,解其紛,和其光,同其塵。」
湛呵,似或存,吾不知其誰之子也,象帝之先。
本章「銼其銳,解其紛,和其光,同其塵」,並見《老子》第五十六章,疑是錯簡重出。當刪。 依文義觀之,此四句與上句「潚呵,似萬物之宗」並不相接,與下句 「湛呵,似或存」義亦不相接。
本章內文當如下:
道盅,而用之又弗盈也,潚呵,似萬物之宗,湛呵,似或存。吾不知其誰之子也,象帝之先。
道盅,而用之弗盈也,潚呵,似萬物之宗,湛呵,似或存。
「道盅,……又弗」、「湛呵,似」,帛書甲本毀損。
「盅」,器虛也,空的容器。
「弗盈」,不滿,無窮之意。
「似」,帛書甲本作「始」。
「潚」,帛書作「淵」,深淵之意,言道深不可測。
「宗」,宗主也,源頭也。
「湛」,深也,言道深不可見。
潚呵,湛呵,言道實非人之感覺器官所能覺察到的,因道是《老子》第十四章所言之「無狀之狀,無物之象。」
《老子》第五章(道是):「虛而不屈(窮盡),動而愈出。」
道體是虛空的,然而它的作用是無窮無盡的。它如深淵啊,像是萬物的源頭,它的深幽啊,似無而又實有。
吾不知其誰之子也,象帝之先。
「其誰之」,帛書甲本毀損。
「子」,《老子》第五十二章:「既得其母,以知其子;既知其子,復守其母。」道為萬物之母,萬物乃道之子,說明道與萬物之關係。在此處言道是誰之子,道是從何而來。
「象帝」,「象」,似也,猶也。「帝」,上帝,天帝。
「先」,宗也,祖先。
我(老子)不知「道」從何而來,但卻知「道」是天帝的祖先。
本章言道是萬物天地的根源,先萬物天地生,「道生萬物」、「道育萬物」是永不止息的。故為政者不可逆道而為。
高明:「老子不僅將其視為『萬物之始』,『先天地生』,而且認為『象帝之先』。這是先秦學者第一次將這位主宰宇宙、至高無上的帝,降到與萬物相等的地位,視帝產於道後,為道所生。」[一]
老子提出「道」為上帝之宗,不是神創造了「道」,是道創造了神。此說,打破了「萬物神造」說。
任何宗教的「神」,皆源自人類對自然現象的誤解,尤對天災、死亡的恐懼,產生無法承受的事實,於是產生了「神」的概念,把無法理解的現象,全訴諸給神,以安慰自己,安慰別人。
宗教中的神,經義上皆是全能的神,神創造了萬物,當然人也是被創造的「產品」之一,但自有宗教以來,在實際的進行中,發現不是上帝創造了人,而是人創造了上帝。
中國的道教,這種「人造神」的情形更是比比皆是,道教的神是相當人格化的,這是其他宗教少有的現象。
道教的「封神」,不是被封神的人是超完美、超完善的人格,而是此人有一項特別的出眾人格表現,道家便因此而封神。其目的是鼓勵所有人向善為善的作為,以宗教而言,封神有其積極的意義,但這不是真實的人生,也沒有任何人生意義。
[一] 高明 《帛書老子校注》 頁二四三。
道盅,而用之又弗盈也,潚呵,似萬物之宗。
「銼其銳,解其紛,和其光,同其塵。」
湛呵,似或存,吾不知其誰之子也,象帝之先。
本章「銼其銳,解其紛,和其光,同其塵」,並見《老子》第五十六章,疑是錯簡重出。當刪。 依文義觀之,此四句與上句「潚呵,似萬物之宗」並不相接,與下句 「湛呵,似或存」義亦不相接。
本章內文當如下:
道盅,而用之又弗盈也,潚呵,似萬物之宗,湛呵,似或存。吾不知其誰之子也,象帝之先。
道盅,而用之弗盈也,潚呵,似萬物之宗,湛呵,似或存。
「道盅,……又弗」、「湛呵,似」,帛書甲本毀損。
「盅」,器虛也,空的容器。
「弗盈」,不滿,無窮之意。
「似」,帛書甲本作「始」。
「潚」,帛書作「淵」,深淵之意,言道深不可測。
「宗」,宗主也,源頭也。
「湛」,深也,言道深不可見。
潚呵,湛呵,言道實非人之感覺器官所能覺察到的,因道是《老子》第十四章所言之「無狀之狀,無物之象。」
《老子》第五章(道是):「虛而不屈(窮盡),動而愈出。」
道體是虛空的,然而它的作用是無窮無盡的。它如深淵啊,像是萬物的源頭,它的深幽啊,似無而又實有。
吾不知其誰之子也,象帝之先。
「其誰之」,帛書甲本毀損。
「子」,《老子》第五十二章:「既得其母,以知其子;既知其子,復守其母。」道為萬物之母,萬物乃道之子,說明道與萬物之關係。在此處言道是誰之子,道是從何而來。
「象帝」,「象」,似也,猶也。「帝」,上帝,天帝。
「先」,宗也,祖先。
我(老子)不知「道」從何而來,但卻知「道」是天帝的祖先。
本章言道是萬物天地的根源,先萬物天地生,「道生萬物」、「道育萬物」是永不止息的。故為政者不可逆道而為。
高明:「老子不僅將其視為『萬物之始』,『先天地生』,而且認為『象帝之先』。這是先秦學者第一次將這位主宰宇宙、至高無上的帝,降到與萬物相等的地位,視帝產於道後,為道所生。」[一]
老子提出「道」為上帝之宗,不是神創造了「道」,是道創造了神。此說,打破了「萬物神造」說。
任何宗教的「神」,皆源自人類對自然現象的誤解,尤對天災、死亡的恐懼,產生無法承受的事實,於是產生了「神」的概念,把無法理解的現象,全訴諸給神,以安慰自己,安慰別人。
宗教中的神,經義上皆是全能的神,神創造了萬物,當然人也是被創造的「產品」之一,但自有宗教以來,在實際的進行中,發現不是上帝創造了人,而是人創造了上帝。
中國的道教,這種「人造神」的情形更是比比皆是,道教的神是相當人格化的,這是其他宗教少有的現象。
道教的「封神」,不是被封神的人是超完美、超完善的人格,而是此人有一項特別的出眾人格表現,道家便因此而封神。其目的是鼓勵所有人向善為善的作為,以宗教而言,封神有其積極的意義,但這不是真實的人生,也沒有任何人生意義。
[一] 高明 《帛書老子校注》 頁二四三。
老子新校新義之二
二 天下皆知美之為美也
天下皆知美之為美也,惡已。皆知善,以其不善已०
天下皆知美之為美也,惡已。皆知善,以其不善已०
有無之相生也,難易之相成也,長短之相形也,高下之相盈也,音聲之相和也,先後之相隨也。
是以聖人居亡為之事,行不言之教,萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也。夫唯弗居也,是以弗去也。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第九同文,當以「郭店楚簡」為本。
天下皆知美為美,惡已;皆知善,以其不善已。
「以其」,帛書甲本作「訾」,乙本、通行本作「斯」。
天下皆以感官的美為美,其實這不是真的美了;都以感官的善為善,這不是真的善了。
有無之相生也,難易之相成也,長短之相形也,高下之相盈也,音聲之相和也,前後之相隨。
依目前最古的老子文本「郭店楚墓竹簡《老子》」與王本卻無「恆也」二字,然觀文義,有無不關重要,當依「郭店楚墓竹簡《老子》」本。
「無」,簡本作「亡」。
「成」,簡本作「城」。
「隨」,簡本作「隋」。
有無由於相生的關係而存在,難易由於相因的關係而成立,長短因相互比較而生,高下因盈虛而現,音聲相和則成音,前後因相隨而成。
是以聖人居無為之事,行不言之教,萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也。
「聖人」,老子所言聖人,幾全指「為政者」言。
「無為」,順自然而為。
「言」,政教號令也。
「始」,司控宰制也。
「志」,《老子》第三十三章:「強行者有志也。」強行己意也。
「居」,自居其功也。
這三句與《老子》五十一章:「道生之、畜之、長之、育之、亭之、毒之、養之、覆之。生而不有,為而不恃,長而不宰。」義同。
是以為政者當順自然而為之,不重政教號令的施為,當效大道作而弗始,為而弗志、功成而弗居之德。
夫唯弗居也,是以弗去也。
只因大道「弗始」、「弗志」、「弗居」,所以大道之德永在。
本章言世人不可追求事物的現象,須探求事物的本質,為政者當尚德無為,有功不伐、不居、不爭,故其德厚積不去。
本章節經文,歷來作注者皆從字面去理解,結果大失其義。
「天下皆知美之為美也,惡已,皆知善,此丌不善已。」
有人釋作「天下都知道美之所以為美 醜的觀念也就產生了;都知道善之所以為善,不善的觀念也就產生了。」
這是一般最多的說法,但這種「相對論」說,與下文的「有無之相生也」等六句相呼應,但美善之現象卻非美善之本質,如此之作注,不合《老子》經義。
另一說法,亦代表不少學者:「天下人都知道美是美,這就有惡了,都知善是善,這就有不善了。」
為甚麼「知道美是美,這就有惡了」?這是說先知道美而後才知道惡了?先知道善而後才知道不善?不知這是甚麼邏輯,更非老子本意,有離道之虞。
「惡已」、「不善已」,皆有「殆」義,與前句「知美」、「知善」,不應是因果關係,而是「知美」、「知善」的陳述語,強調「知美」、「知善」皆非知事物之實真,故天下皆只知追求物象之現象,不明事物之實真,故曰「惡已」、「不善已」。
「美」與「惡」,「善」與「不善」,「有」與「無」,「難」與「易」,「長與「短」,「高」與「下」,「音」與「聲」,「先」與「後」等,皆是事物之相對現象,實無事物之真實意義,而「相生」、「相成」、「相形」、「相呈」、「相和」、「相隨」,則是事物相對現象之因,若不藉著此種「關係」,事物之現象亦無以存在,「實真」無需憑藉任何「關係」而能自存,「實真」才是事物之永恆所在。
「知美」、「知善」,人從「現象」中去認知美,認知善,這個「美」,這個「善」,只是事物外在現象的呈現,而忽略了事物內在真實,不探求事物之本質,老子認為這是相生相相生錯誤的。
在物象中,事理是相生相對的依存著,凡是相生相剋的事物,便只有相對的美醜,善與不善的問題。
王弼:「美者,人心之所進樂也;惡者,人心之所惡疾也。美、惡猶喜怒也;善,不善猶是非也。喜怒同根,是非同門,故不可得而偏舉也。」
在自然狀態下,萬物本無所謂可名之名,故無所謂美與善,亦無所謂惡與不善,待大道廢,所謂樸散之後,始制有名,故有美善之名,亦有惡不善之名,自此天下紛擾不已,永無清平安樂之日了。
天下人所謂「美與不美」、「善與不善」,皆因相對而存,而天下人競逐事物之現象而不明事物之本質,故老子說「惡已」、「不善已」。
天下人若只追求事物之現象,而不理會事物之實真,老子認為這才是「惡矣」,才是「不善矣」。
事物現象之美、善,只是「宜於一時,宜於一鄉」,物象之美、善,亦不過是「宜於一君,宜於一地」而已。物象深受時、空、人的限制,因時、空、人的轉換而轉換,而「實真」則不受這種「限制」。
天下所謂「美」、「善」,只是合於當時之人、時、地的現象表述而已,故美在不同個人的情狀中,亦有不同的表述,故有「情人眼中出西施」之別,在時空中,有今時今地之美,或在他時他地則不為美,故有「燕瘦環肥」之異;而善亦如此,所謂「公說公有理,婆說婆有理」,有今時今地之善,亦或成他時他地之不善,致有不同時間的「昨非今是」之悟,與同一時空的「齊賞楚罰」之事。故不知事物之實真,競逐事物之現象而為之,「現象乃虛」,故老子振呼「惡已」、「不善已」。
「有無之相生也」,在現象界中,有無是相互而生的,無生有,有生無,第十一章:「有之以為利,無之以為用」。
「難易之相成也」,成,重也。難是易之重聚所成。
「長短之相形也」,所謂長與短,是相互比較後的結果,實非物體本身的問題。
「高下之相盈也」,所謂高下,是物象的盈虛現象。
「音聲之相和也」,音,韻也,聲,發聲,韻之收音。韻與發聲調和才成音。
「先後之相隨也」,物象之先後是相隨的現象。
「有無」、「難易」、「長短」、「高下」、「音聲」、「前後」等,皆為事物之現象,這種現象是因「相生」、「相成」、「相形」、「相盈」、「相和」、「相隨」而相生相依,這種相對的道理,是永久不變的,故帛書二本皆有「恆也」二字,但簡本、王本並無此二字,然於文義無損,故當从簡本。
世人競逐現象而不務其實,自以為美,而與更美者較之,實不美也;自以為善,與更善者匹之,實不足以為善,自以為前,比諸更前者,實後也,類此之現象,比比皆是。這都是相生相奪之現象,不是實真,所得所失,皆虛幻之影,拫本對事物的「實質」無甚意義。
蘇轍:天下以形名言美惡,其所謂美且善者,豈信美且善哉!彼不知有無、長短、難易、高下、聲音、前後之相生相奪,皆非其正也。方且自以長,而有長於我者臨之,斯則短矣;方且自以為前,而有前於我者先之,斯則後矣。苟從其所美信之,則失之遠矣。(天下以可見之形,可聞之名來表述美與惡,他所謂的美與善,是真的美真的善嗎!不明白有無、長短、難易、高下、聲音、前後之相生關系,這都不是事物的真實狀態,自以為是長的,但與更長的木比,則變成短的了;自以為前的,比自己更前的則變成後了。如果只從自己所見的美是真實的,那就謬之千里了。)
「聖人居無為之事,行不言之教」,「無為」,不是甚麼都不作,而是順道而為,一切作為順應自然,勿逞一己個人之智能;「不言之教」,不以政教號令為重。為政者盡逞一己之智能而為,一切以政教號令作施為,這是不合乎「大道之行」的。因大道是「作而弗始也,為而弗志也,功成而弗居也」,
「作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也」,乃大道之德也,大道創生萬物,是萬物之主,而不會宰制萬物,即生而不有也;大道畜育萬物,是萬物之母,而不而不自恃己能,即為而不恃也;大道成就萬物,生息任其自然,而不自居有功,即長而不宰也。為政者若能尊道尚德,便能達到五十七章:「我無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲無欲而民自樸」的太上之治。
世人欲極逞一己之智能,妄分是非,妄判善惡,妄定美醜,以為如此才能得到「美善」之果,但終日役勞,至死而不可得,只因所追逐者皆虛幻不實之現象,為政者「無為」、「無事」、「不言之教」;輔育萬物卻「作而不始」;化育萬物卻「為而弗志」;成就萬物卻「成而弗居」,只有如此,才能「是以不去」。
「道」是超越時空的,亦無人類之自盲與自傲,在道之中,人主不再是人民之主宰者,人類也不是非人類之主人,萬物皆同且絕對平等,也唯有如此,才能從道中得悟人生之真諦,才能真明白「虛靜」不是萬般不實,「無為」不是百般不作。
在這裏,老子提出「作而不始也,為而不志也,成而不居也。」來化解為政者的私心貪欲,因為人類社會爭戰不已,這就是為政者私心貪欲在作祟,如今為政者當順道而為,故能「作」而「不始」,「為」而「不志」,「功」而「不居」,這「不始」、「不恃」、「不居」化解了為政者的「私心貪欲」,而人與人、人與物、人與其它生物便能和諧相處,真正的和平、寧靜才能來臨。
「萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也」,與《老子》五十一章「生而不有,為而不恃,長而不宰」義同。「始」,有「司」義;「志」,三十二章「強行者有志也」。此三句是說:「道」是萬物之源,但不宰制萬物,作育萬物,卻不強壓萬物,成就萬物,卻不居功。言道之「作」、「為」、「成」,一切皆法自然,故能「弗始」、「弗志」、「弗居」。
老子「無為」說,特指為政者言,不要「故為」,不要「偏執」,而「聖人居無為之事,行不言之教」,「居」、「行」皆有「為」義。聖人之為,乃「作而不始也,為而不志也,成而不居也」。
蔣錫昌:聖人治國,無形無名,無事無政,此聖人「處無為之事」也。聖人一面養成自完;一面以自完模範感化人民,讓人民自生自營,自作自息,能達「甘其食,美其服,安其居,樂其俗」之自完生活,即為己足。過此而求進取,謀發明,增享樂,便是多事。……所謂「好靜」、「無事」、「無欲」,皆為人君自完之模範;而「自正」、「自富」、「自樸」,則人民受感化後之自完生活。此聖人「行不言之教」(即以身為教)也。[一]
蔣說大體可從,而「一面以自完模範感化人民」說,不當也。《老子》第六十四章:「教不教,復眾人之所過,是以能輔萬物之自然,而不敢為也。」故「身教」之說,則是「以儒解老」,實非老子之義也。文中,「無為」、「 無事」,義在順自然也,並無「以身為教」之說,亦無「感化」之義。
[一]蔣錫昌 《老子校詁》 臺北明倫出版社 一九七一年二月初版 頁十四。
本章與「郭店楚墓竹簡《老子》」甲篇第九同文,當以「郭店楚簡」為本。
天下皆知美為美,惡已;皆知善,以其不善已。
「以其」,帛書甲本作「訾」,乙本、通行本作「斯」。
天下皆以感官的美為美,其實這不是真的美了;都以感官的善為善,這不是真的善了。
有無之相生也,難易之相成也,長短之相形也,高下之相盈也,音聲之相和也,前後之相隨。
依目前最古的老子文本「郭店楚墓竹簡《老子》」與王本卻無「恆也」二字,然觀文義,有無不關重要,當依「郭店楚墓竹簡《老子》」本。
「無」,簡本作「亡」。
「成」,簡本作「城」。
「隨」,簡本作「隋」。
有無由於相生的關係而存在,難易由於相因的關係而成立,長短因相互比較而生,高下因盈虛而現,音聲相和則成音,前後因相隨而成。
是以聖人居無為之事,行不言之教,萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也。
「聖人」,老子所言聖人,幾全指「為政者」言。
「無為」,順自然而為。
「言」,政教號令也。
「始」,司控宰制也。
「志」,《老子》第三十三章:「強行者有志也。」強行己意也。
「居」,自居其功也。
這三句與《老子》五十一章:「道生之、畜之、長之、育之、亭之、毒之、養之、覆之。生而不有,為而不恃,長而不宰。」義同。
是以為政者當順自然而為之,不重政教號令的施為,當效大道作而弗始,為而弗志、功成而弗居之德。
夫唯弗居也,是以弗去也。
只因大道「弗始」、「弗志」、「弗居」,所以大道之德永在。
本章言世人不可追求事物的現象,須探求事物的本質,為政者當尚德無為,有功不伐、不居、不爭,故其德厚積不去。
本章節經文,歷來作注者皆從字面去理解,結果大失其義。
「天下皆知美之為美也,惡已,皆知善,此丌不善已。」
有人釋作「天下都知道美之所以為美 醜的觀念也就產生了;都知道善之所以為善,不善的觀念也就產生了。」
這是一般最多的說法,但這種「相對論」說,與下文的「有無之相生也」等六句相呼應,但美善之現象卻非美善之本質,如此之作注,不合《老子》經義。
另一說法,亦代表不少學者:「天下人都知道美是美,這就有惡了,都知善是善,這就有不善了。」
為甚麼「知道美是美,這就有惡了」?這是說先知道美而後才知道惡了?先知道善而後才知道不善?不知這是甚麼邏輯,更非老子本意,有離道之虞。
「惡已」、「不善已」,皆有「殆」義,與前句「知美」、「知善」,不應是因果關係,而是「知美」、「知善」的陳述語,強調「知美」、「知善」皆非知事物之實真,故天下皆只知追求物象之現象,不明事物之實真,故曰「惡已」、「不善已」。
「美」與「惡」,「善」與「不善」,「有」與「無」,「難」與「易」,「長與「短」,「高」與「下」,「音」與「聲」,「先」與「後」等,皆是事物之相對現象,實無事物之真實意義,而「相生」、「相成」、「相形」、「相呈」、「相和」、「相隨」,則是事物相對現象之因,若不藉著此種「關係」,事物之現象亦無以存在,「實真」無需憑藉任何「關係」而能自存,「實真」才是事物之永恆所在。
「知美」、「知善」,人從「現象」中去認知美,認知善,這個「美」,這個「善」,只是事物外在現象的呈現,而忽略了事物內在真實,不探求事物之本質,老子認為這是相生相相生錯誤的。
在物象中,事理是相生相對的依存著,凡是相生相剋的事物,便只有相對的美醜,善與不善的問題。
王弼:「美者,人心之所進樂也;惡者,人心之所惡疾也。美、惡猶喜怒也;善,不善猶是非也。喜怒同根,是非同門,故不可得而偏舉也。」
在自然狀態下,萬物本無所謂可名之名,故無所謂美與善,亦無所謂惡與不善,待大道廢,所謂樸散之後,始制有名,故有美善之名,亦有惡不善之名,自此天下紛擾不已,永無清平安樂之日了。
天下人所謂「美與不美」、「善與不善」,皆因相對而存,而天下人競逐事物之現象而不明事物之本質,故老子說「惡已」、「不善已」。
天下人若只追求事物之現象,而不理會事物之實真,老子認為這才是「惡矣」,才是「不善矣」。
事物現象之美、善,只是「宜於一時,宜於一鄉」,物象之美、善,亦不過是「宜於一君,宜於一地」而已。物象深受時、空、人的限制,因時、空、人的轉換而轉換,而「實真」則不受這種「限制」。
天下所謂「美」、「善」,只是合於當時之人、時、地的現象表述而已,故美在不同個人的情狀中,亦有不同的表述,故有「情人眼中出西施」之別,在時空中,有今時今地之美,或在他時他地則不為美,故有「燕瘦環肥」之異;而善亦如此,所謂「公說公有理,婆說婆有理」,有今時今地之善,亦或成他時他地之不善,致有不同時間的「昨非今是」之悟,與同一時空的「齊賞楚罰」之事。故不知事物之實真,競逐事物之現象而為之,「現象乃虛」,故老子振呼「惡已」、「不善已」。
「有無之相生也」,在現象界中,有無是相互而生的,無生有,有生無,第十一章:「有之以為利,無之以為用」。
「難易之相成也」,成,重也。難是易之重聚所成。
「長短之相形也」,所謂長與短,是相互比較後的結果,實非物體本身的問題。
「高下之相盈也」,所謂高下,是物象的盈虛現象。
「音聲之相和也」,音,韻也,聲,發聲,韻之收音。韻與發聲調和才成音。
「先後之相隨也」,物象之先後是相隨的現象。
「有無」、「難易」、「長短」、「高下」、「音聲」、「前後」等,皆為事物之現象,這種現象是因「相生」、「相成」、「相形」、「相盈」、「相和」、「相隨」而相生相依,這種相對的道理,是永久不變的,故帛書二本皆有「恆也」二字,但簡本、王本並無此二字,然於文義無損,故當从簡本。
世人競逐現象而不務其實,自以為美,而與更美者較之,實不美也;自以為善,與更善者匹之,實不足以為善,自以為前,比諸更前者,實後也,類此之現象,比比皆是。這都是相生相奪之現象,不是實真,所得所失,皆虛幻之影,拫本對事物的「實質」無甚意義。
蘇轍:天下以形名言美惡,其所謂美且善者,豈信美且善哉!彼不知有無、長短、難易、高下、聲音、前後之相生相奪,皆非其正也。方且自以長,而有長於我者臨之,斯則短矣;方且自以為前,而有前於我者先之,斯則後矣。苟從其所美信之,則失之遠矣。(天下以可見之形,可聞之名來表述美與惡,他所謂的美與善,是真的美真的善嗎!不明白有無、長短、難易、高下、聲音、前後之相生關系,這都不是事物的真實狀態,自以為是長的,但與更長的木比,則變成短的了;自以為前的,比自己更前的則變成後了。如果只從自己所見的美是真實的,那就謬之千里了。)
「聖人居無為之事,行不言之教」,「無為」,不是甚麼都不作,而是順道而為,一切作為順應自然,勿逞一己個人之智能;「不言之教」,不以政教號令為重。為政者盡逞一己之智能而為,一切以政教號令作施為,這是不合乎「大道之行」的。因大道是「作而弗始也,為而弗志也,功成而弗居也」,
「作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也」,乃大道之德也,大道創生萬物,是萬物之主,而不會宰制萬物,即生而不有也;大道畜育萬物,是萬物之母,而不而不自恃己能,即為而不恃也;大道成就萬物,生息任其自然,而不自居有功,即長而不宰也。為政者若能尊道尚德,便能達到五十七章:「我無事而民自富,我無為而民自化,我好靜而民自正,我欲無欲而民自樸」的太上之治。
世人欲極逞一己之智能,妄分是非,妄判善惡,妄定美醜,以為如此才能得到「美善」之果,但終日役勞,至死而不可得,只因所追逐者皆虛幻不實之現象,為政者「無為」、「無事」、「不言之教」;輔育萬物卻「作而不始」;化育萬物卻「為而弗志」;成就萬物卻「成而弗居」,只有如此,才能「是以不去」。
「道」是超越時空的,亦無人類之自盲與自傲,在道之中,人主不再是人民之主宰者,人類也不是非人類之主人,萬物皆同且絕對平等,也唯有如此,才能從道中得悟人生之真諦,才能真明白「虛靜」不是萬般不實,「無為」不是百般不作。
在這裏,老子提出「作而不始也,為而不志也,成而不居也。」來化解為政者的私心貪欲,因為人類社會爭戰不已,這就是為政者私心貪欲在作祟,如今為政者當順道而為,故能「作」而「不始」,「為」而「不志」,「功」而「不居」,這「不始」、「不恃」、「不居」化解了為政者的「私心貪欲」,而人與人、人與物、人與其它生物便能和諧相處,真正的和平、寧靜才能來臨。
「萬物作而弗始也,為而弗志也,成而弗居也」,與《老子》五十一章「生而不有,為而不恃,長而不宰」義同。「始」,有「司」義;「志」,三十二章「強行者有志也」。此三句是說:「道」是萬物之源,但不宰制萬物,作育萬物,卻不強壓萬物,成就萬物,卻不居功。言道之「作」、「為」、「成」,一切皆法自然,故能「弗始」、「弗志」、「弗居」。
老子「無為」說,特指為政者言,不要「故為」,不要「偏執」,而「聖人居無為之事,行不言之教」,「居」、「行」皆有「為」義。聖人之為,乃「作而不始也,為而不志也,成而不居也」。
蔣錫昌:聖人治國,無形無名,無事無政,此聖人「處無為之事」也。聖人一面養成自完;一面以自完模範感化人民,讓人民自生自營,自作自息,能達「甘其食,美其服,安其居,樂其俗」之自完生活,即為己足。過此而求進取,謀發明,增享樂,便是多事。……所謂「好靜」、「無事」、「無欲」,皆為人君自完之模範;而「自正」、「自富」、「自樸」,則人民受感化後之自完生活。此聖人「行不言之教」(即以身為教)也。[一]
蔣說大體可從,而「一面以自完模範感化人民」說,不當也。《老子》第六十四章:「教不教,復眾人之所過,是以能輔萬物之自然,而不敢為也。」故「身教」之說,則是「以儒解老」,實非老子之義也。文中,「無為」、「 無事」,義在順自然也,並無「以身為教」之說,亦無「感化」之義。
[一]蔣錫昌 《老子校詁》 臺北明倫出版社 一九七一年二月初版 頁十四。
老子新校新義之一
一 道,可道也
道,可道也,非恆道也。名,可名也,非恆名也。無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。故恆無欲也,以觀其妙;恆有欲也,以觀其所曒。兩者同出,異名同謂,玄之又玄,眾妙之門。
道,可道也,非恆道也。名,可名也,非恆名也。
「道」,《老子》第二十五章:「有狀渾成,先天地生,寂乎!漠乎!獨立不垓,可以為天地母。吾未知其名,字之曰道。吾強為之名曰大,大曰逝,逝曰遠,遠曰返。道大,……道法自然。」「道、大、逝、遠、返」雖各有其義,但都不能盡表「有狀」之極致,「道」之本體是無法稱名的,無法形容的,是自有永有永不毀滅的,是昔在今在以後永在的,是不須依著他者便可自存的。
「可道」,可以稱名的,可以說的,可以形容的。
「恆道」,道也,即「法自然」之道。
「名」,人給萬物稱名,只是方便讓人識別而已,和萬物之本體、本質無關,對萬物言,亦無任何實質意義。
「可名」,可以稱名的。
「恆名」,萬物之本體、本質。
「道」,可以說的道,不是永恆之道。「名」,可以以名命之的,不是事物的本體。
無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。
「無」,帛書作「无」。
「無名」,道之本體。
「有名」,道之動也。
「始」,母也,本也。
「無名」,道也,是萬物之始也,「有名」,道之動也,萬物生也,畜育萬物,故云「萬物之母也」。「無名」、「有名」乃道之一體兩面,「無名」、「有名」皆為道。
故恆無欲也,以觀其妙;恆有欲也,以觀其所曒。
「故」,帛書甲本毀損。
「恆無」,帛書甲本作「垣无」。
「妙」,帛書甲本作「眇」。
「曒」,徼也,求也。
「恆無欲也」,體道之體也。
「恆有欲也」,觀道之動也。
「恆無欲也」則順應自然以體道,以此來觀道生萬物之精微妙義;「恆有欲也」則求道以遵循,以此來探求萬物生息之理。
兩者同出,異名同謂,玄之又玄,眾妙之門。
「門」,帛書甲本毀損,依乙本作「門」。
「謂」,帛書甲本作「胃」。
「又」,帛書甲本作「有」。
道體之無,道動之有,名不同而實義相同,真是玄之又玄,道體與道動間的無、有相生,眾妙之門也。
本章言道之玄妙,非可言可名者,為政者當順道而為,可體驗萬物之奧妙,有心求道,可體認萬物生息變化之道理。
「道,可道也,非恆道也;名,可名也,非恆名也。」帛書甲本作「恆道」、「恆名」,王本、通行本作「常道」、「常名」,可見王本、通行本因避漢孝文帝劉恆之諱,改「恆」作「常」,此文本成書當在漢武帝之前。
王弼:「可道之道,可名之名,指事造形,非其常也。故不可道,不可名也。」
「指事造形」是指可識可見可量可觸之事物現象,道不是「指事造物」故不可名不可言,故可言可名者,實非恆道恆名也。
「不可道」之「道」,「不可名」之「名」,則是「恆道」、「恆 名」。也就是「道」。高明:「老子把『道』與『名』作為同一事物之兩方面提出討論,第一次指出名與實,個別與一般的區分;同時他以『恆道』、『恆名』與『可道』、『可名』,即『無名』與『有名』,闡明事物實體與現象的辯證關係。」[一]
陳鼓應:「老子說『道』不可名,事實上他已經給我們一些概念:即是道之不可言說性與概念性等。在二十五章上,老子說到這個形而上之實存體是個混然狀態的東西,無以名之,勉強用一個『道』字來稱呼它,這只是為了方便起見而已。老子說到道體時,慣用反顯法;他用了許多經驗世界的名詞去說明,然後又一一打掉,表示這些經驗世界的名詞都不足以形容,由此反顯出道的精深奧妙性。」[二]
《老子》第七十二章:「吾言甚易知也,甚易行也。」若我們讀
《老》,不依老子這番自評的方向去研讀,則不但不能讀通老子,更自陷於象牙塔中,事實上,順道而為便不難,盡逞一已之知能,則是難之所在。
《老子》第三十二章:「道恆無名。」第三十七章:「道恆無名。」道
體本無,故不可名的。萬物之本體、本質,即恆常之名。萬物之實體是不可名的,若可稱名者,實非恆常之名也。
《老子》第四十二章:「道生一,一生二,二生三,三生萬物。」道生「一」、「二」、「三」,「生」,表示「道之動也」,「一」指「動態」的道,「道生一」,即謂「不可道」、「不可名」的「恆道」,成了「運行」的動態道,這是老子所言的「道動」現象,是「有」之始也。
「二」、「三」則表示道動則萬物生,愈生愈多之意,實非數字問題,應是概念的問題。道生萬物這是「有名」,萬物之母也。「天地」,乃可識可見可量可觸之事物現象,故「天地」當屬萬物之一種事物現象,應是「萬物天地」,而非「天地萬物。」
「無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。」帛書本「萬物之始也」、「萬物之母也」,通行本前句作「天地之始」,後句作「萬物之母也」。
王弼:「凡有皆始於無,故未形無名之時,則為萬物之始;及其有形有名之時,則長之育之,亭之毒之,為其母也。」
王弼本作「萬物之始」,依帛書本,通行本「天地」當為後人所改。
「曒」,《玉篇.日部》:「曒,明也。」通行本作「徼」。「徼」,《說文.ㄔ部》:「徼,循也。」《玉篇.ㄔ部》:「徼,要也,求也。」
帛書「所曒」,通行本無「所」字,依帛書更正之。「所曒」,曒之所在之意。
「恆無欲也」與「恆有欲也」。「恆無欲」者體道之「無」,「恆有欲」者守道之「有」。「無欲」、「有欲」皆是道。陳錫勇:「恆無欲也,可體會道生萬物之精妙。恆有欲也,則探求創生之所循,換言之,恆無欲也順遂自然以體道;恆有欲也則求『一』以循。」[三]
道之本體為「無」,道之動為「有」,「無」、「有」皆為道,兩者合二為一,云「道」,云「一」或云「大」,皆是強名「有狀」的「字」,是不可稱謂之稱謂,而實體則是指「有狀渾成」,這就是「異名同謂」。
道體不可名,不可言,故曰「玄」,道動「視之而弗見,聽之而聞,撫之而弗得。(第十四章)」,亦為「玄」。
《老子》強給「有狀」的名字為「道」、「樸」、「玄」、「大」、「逝」、「遠」、「返」、「微」、「弱」,「稱謂」雖各有其義,但均未能盡其極,故曰「玄之又玄」,「體道」與「守道」乃「眾妙之門」也。
「玄之又玄,眾妙之門」,道體之「無」,不可名、不可言,「視之不見,聽之不聞,撫之不得」玄也。道動雖微雖弱,但萬物生焉,「有」之始也,更是「玄」也。四十章:「天下之物生於有,有生於無。」道之「無」、「有」,實為眾妙之門也。
雞蛋在未孵化前,它是否有生命,這是不肯定的,但當小雞破殼而出時,雞蛋的生命便因此而呈現。未孵化前的雞蛋,「生命」是「無」的狀態,但經過孵化的過程,小雞破殼而出,這就證明「雞蛋」是「有生命」的,雞蛋生命從「無」到「有」的過程與呈現,也就足以說明「道體」、「道動」、「萬物」之間的道理。
「道體」猶如雞蛋的「生命」,在未有「道動」之時,「生命」是無由表現的,這對生命言,可說是「無」的狀態,但在「道動」之後,萬物因而生焉,「道動」即「孵化過程」,而「道生萬物」,這「萬物」就像破殼的小雞,雞蛋生命便可具體呈現,同樣地,萬物的具體存在,就足以證明「道」雖不可道、不可名,但卻是「實有」的存在。
[一] 高明 《帛書老子校注》 中華書局出版 一九九八年十二月 北京第二次印刷 頁二二二。
[二] 陳鼓應 《老子今註今譯》 臺灣商務印書館 二○○二年十月三次修訂版第三次印刷 頁五三。
[三] 陳錫勇 《老子校正》 里仁書局出版 中華民國九十二年九月十五日第二次增訂 頁一六七。
道,可道也,非恆道也。名,可名也,非恆名也。無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。故恆無欲也,以觀其妙;恆有欲也,以觀其所曒。兩者同出,異名同謂,玄之又玄,眾妙之門。
道,可道也,非恆道也。名,可名也,非恆名也。
「道」,《老子》第二十五章:「有狀渾成,先天地生,寂乎!漠乎!獨立不垓,可以為天地母。吾未知其名,字之曰道。吾強為之名曰大,大曰逝,逝曰遠,遠曰返。道大,……道法自然。」「道、大、逝、遠、返」雖各有其義,但都不能盡表「有狀」之極致,「道」之本體是無法稱名的,無法形容的,是自有永有永不毀滅的,是昔在今在以後永在的,是不須依著他者便可自存的。
「可道」,可以稱名的,可以說的,可以形容的。
「恆道」,道也,即「法自然」之道。
「名」,人給萬物稱名,只是方便讓人識別而已,和萬物之本體、本質無關,對萬物言,亦無任何實質意義。
「可名」,可以稱名的。
「恆名」,萬物之本體、本質。
「道」,可以說的道,不是永恆之道。「名」,可以以名命之的,不是事物的本體。
無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。
「無」,帛書作「无」。
「無名」,道之本體。
「有名」,道之動也。
「始」,母也,本也。
「無名」,道也,是萬物之始也,「有名」,道之動也,萬物生也,畜育萬物,故云「萬物之母也」。「無名」、「有名」乃道之一體兩面,「無名」、「有名」皆為道。
故恆無欲也,以觀其妙;恆有欲也,以觀其所曒。
「故」,帛書甲本毀損。
「恆無」,帛書甲本作「垣无」。
「妙」,帛書甲本作「眇」。
「曒」,徼也,求也。
「恆無欲也」,體道之體也。
「恆有欲也」,觀道之動也。
「恆無欲也」則順應自然以體道,以此來觀道生萬物之精微妙義;「恆有欲也」則求道以遵循,以此來探求萬物生息之理。
兩者同出,異名同謂,玄之又玄,眾妙之門。
「門」,帛書甲本毀損,依乙本作「門」。
「謂」,帛書甲本作「胃」。
「又」,帛書甲本作「有」。
道體之無,道動之有,名不同而實義相同,真是玄之又玄,道體與道動間的無、有相生,眾妙之門也。
本章言道之玄妙,非可言可名者,為政者當順道而為,可體驗萬物之奧妙,有心求道,可體認萬物生息變化之道理。
「道,可道也,非恆道也;名,可名也,非恆名也。」帛書甲本作「恆道」、「恆名」,王本、通行本作「常道」、「常名」,可見王本、通行本因避漢孝文帝劉恆之諱,改「恆」作「常」,此文本成書當在漢武帝之前。
王弼:「可道之道,可名之名,指事造形,非其常也。故不可道,不可名也。」
「指事造形」是指可識可見可量可觸之事物現象,道不是「指事造物」故不可名不可言,故可言可名者,實非恆道恆名也。
「不可道」之「道」,「不可名」之「名」,則是「恆道」、「恆 名」。也就是「道」。高明:「老子把『道』與『名』作為同一事物之兩方面提出討論,第一次指出名與實,個別與一般的區分;同時他以『恆道』、『恆名』與『可道』、『可名』,即『無名』與『有名』,闡明事物實體與現象的辯證關係。」[一]
陳鼓應:「老子說『道』不可名,事實上他已經給我們一些概念:即是道之不可言說性與概念性等。在二十五章上,老子說到這個形而上之實存體是個混然狀態的東西,無以名之,勉強用一個『道』字來稱呼它,這只是為了方便起見而已。老子說到道體時,慣用反顯法;他用了許多經驗世界的名詞去說明,然後又一一打掉,表示這些經驗世界的名詞都不足以形容,由此反顯出道的精深奧妙性。」[二]
《老子》第七十二章:「吾言甚易知也,甚易行也。」若我們讀
《老》,不依老子這番自評的方向去研讀,則不但不能讀通老子,更自陷於象牙塔中,事實上,順道而為便不難,盡逞一已之知能,則是難之所在。
《老子》第三十二章:「道恆無名。」第三十七章:「道恆無名。」道
體本無,故不可名的。萬物之本體、本質,即恆常之名。萬物之實體是不可名的,若可稱名者,實非恆常之名也。
《老子》第四十二章:「道生一,一生二,二生三,三生萬物。」道生「一」、「二」、「三」,「生」,表示「道之動也」,「一」指「動態」的道,「道生一」,即謂「不可道」、「不可名」的「恆道」,成了「運行」的動態道,這是老子所言的「道動」現象,是「有」之始也。
「二」、「三」則表示道動則萬物生,愈生愈多之意,實非數字問題,應是概念的問題。道生萬物這是「有名」,萬物之母也。「天地」,乃可識可見可量可觸之事物現象,故「天地」當屬萬物之一種事物現象,應是「萬物天地」,而非「天地萬物。」
「無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。」帛書本「萬物之始也」、「萬物之母也」,通行本前句作「天地之始」,後句作「萬物之母也」。
王弼:「凡有皆始於無,故未形無名之時,則為萬物之始;及其有形有名之時,則長之育之,亭之毒之,為其母也。」
王弼本作「萬物之始」,依帛書本,通行本「天地」當為後人所改。
「曒」,《玉篇.日部》:「曒,明也。」通行本作「徼」。「徼」,《說文.ㄔ部》:「徼,循也。」《玉篇.ㄔ部》:「徼,要也,求也。」
帛書「所曒」,通行本無「所」字,依帛書更正之。「所曒」,曒之所在之意。
「恆無欲也」與「恆有欲也」。「恆無欲」者體道之「無」,「恆有欲」者守道之「有」。「無欲」、「有欲」皆是道。陳錫勇:「恆無欲也,可體會道生萬物之精妙。恆有欲也,則探求創生之所循,換言之,恆無欲也順遂自然以體道;恆有欲也則求『一』以循。」[三]
道之本體為「無」,道之動為「有」,「無」、「有」皆為道,兩者合二為一,云「道」,云「一」或云「大」,皆是強名「有狀」的「字」,是不可稱謂之稱謂,而實體則是指「有狀渾成」,這就是「異名同謂」。
道體不可名,不可言,故曰「玄」,道動「視之而弗見,聽之而聞,撫之而弗得。(第十四章)」,亦為「玄」。
《老子》強給「有狀」的名字為「道」、「樸」、「玄」、「大」、「逝」、「遠」、「返」、「微」、「弱」,「稱謂」雖各有其義,但均未能盡其極,故曰「玄之又玄」,「體道」與「守道」乃「眾妙之門」也。
「玄之又玄,眾妙之門」,道體之「無」,不可名、不可言,「視之不見,聽之不聞,撫之不得」玄也。道動雖微雖弱,但萬物生焉,「有」之始也,更是「玄」也。四十章:「天下之物生於有,有生於無。」道之「無」、「有」,實為眾妙之門也。
雞蛋在未孵化前,它是否有生命,這是不肯定的,但當小雞破殼而出時,雞蛋的生命便因此而呈現。未孵化前的雞蛋,「生命」是「無」的狀態,但經過孵化的過程,小雞破殼而出,這就證明「雞蛋」是「有生命」的,雞蛋生命從「無」到「有」的過程與呈現,也就足以說明「道體」、「道動」、「萬物」之間的道理。
「道體」猶如雞蛋的「生命」,在未有「道動」之時,「生命」是無由表現的,這對生命言,可說是「無」的狀態,但在「道動」之後,萬物因而生焉,「道動」即「孵化過程」,而「道生萬物」,這「萬物」就像破殼的小雞,雞蛋生命便可具體呈現,同樣地,萬物的具體存在,就足以證明「道」雖不可道、不可名,但卻是「實有」的存在。
[一] 高明 《帛書老子校注》 中華書局出版 一九九八年十二月 北京第二次印刷 頁二二二。
[二] 陳鼓應 《老子今註今譯》 臺灣商務印書館 二○○二年十月三次修訂版第三次印刷 頁五三。
[三] 陳錫勇 《老子校正》 里仁書局出版 中華民國九十二年九月十五日第二次增訂 頁一六七。
訂閱:
文章 (Atom)